ტურინის მეფეთა სია

ტურინის პაპირუსი

ტურინის მეფეთა სია, აგრეთვე ცნობილი როგორც ტურინის სამეფო კანონი — ეგვიპტური იერატიკული პაპირუსი, რომელიც ფარაონ რამსეს II-ის მმართველობიდან თარიღდება. ინახება ეგვიპტურ მუზეუმში, ტურინში.[1] პაპირუსი, ეგვიპტელების მიერ შედგენილი ყველაზე ვრცელი მეფეთა სიაა და რამსეს II-ის მმართველობამდე პერიოდის ქრონოლოგიის უმეტესობის საფუძველს წარმოადგენს.

ტურინის მეფეთა სიის ნახაზი

შექმნა და გამოყენება რედაქტირება

პაპირუსი რამსეს II-ის მმართველობიდან თარიღდება, ახალი სამეფოს შუა პერიოდის ან მე-19 დინასტიის განმავლობაში. სიის დასაწყისი და დასასრული, ჩვენამდე მოღწეული არ არის — არ გააჩნია შესავალი და არ გრძელდება მე-19 დინასტიის შემდეგ. ამგვარად, მის შექმნის თარიღად მიჩნეულია ნებისმიერი შემდგომი დრო რამსეს II-ის მმართველობიდან მე-20 დინასტიამდე.

პაპირუსში მოცემულია მმართველთა სახელები და მმართველობის ხანგრძლივობა წლების, თვეების ან დღეების მიხედვით. ზოგიერთ შემთხვევაში, მმართველები დაჯგუფებულნი არიან ოჯახების მიხედვით, რაც თითქმის ზუსტად ემთხვევა მანეთონის წიგნში მოხსენიებულ დინასტიებს. სია მოიცავს მცირეხნიანი ან იმ მმართველების სახელებს, რომლებიც მართავდნენ მცირე ტერიტორიებს და არ მოიხსენიებიან სხვა წყაროებში.

მიჩნეულია, რომ სია მოიცავს მე-15 დინასტიის მმართველებსაც — ჰიქსოსებს, რომლებიც მართავდნენ ქვემო ეგვიპტეს და ნილოსის დელტას. მათ არ გააჩნდათ კარტუშები, რის გამოც, მათ სახელებს დამატებული აქვთ იეროგლიფები იმის დასადასტურებლად, რომ ისინი უცხოელები იყვნენ (მიუხედავად იმისა, რომ მეფეთა სხვა სიები უცხოელ მმართველებს არ მოიცავენ).

აღმოჩენა და აღდგენა რედაქტირება

პაპირუსი 1820 წელს, ლუქსორში, იტალიელმა მოგზაურმა ბერნარდინო დროვეტიმ აღმოაჩინა. 1824 წელს, იგი ტურინის ეგვიპტურ მუზეუმს გადაეცა. იტალიამდე ტრანსპორტირებისას, ყუთი, რომელშიც იგი იყო მოთავსებული, გაიხსნა და მეფეთა სია მცირე შემადგენელ ნაწილებად დაიშალა. ჟან-ფრანსუა შამპოლიონმა, დაათვალიერა იგი და მხოლოდ შედარებით დიდი ნაწილების გაშიფვრა შეძლო, რომელიც სამეფო სახელებს მოიცავდა და სიის უკეთ აღსაქმელად და მასზე კვლევების ჩასატარებლად, რეკონსტრუქცია შექმნა.

საქსმა მკვლევარმა გუსტავ ზეიფარტმა, გამოიკვლია პაპირუსის ფრაგმენტები და მათ ბოჭკოებზე დაყრდნობით, შედარებით სრული რეკონსტრუქცია შექმნა, თუმცა, ვერ დაადგინა იერატიკული სიმბოლოების არსი. ფრაგმენტებზე, შემდგომი სამუშაოები მიუნხენელმა ეგვიპტოლოგმა ჰანს-პიტერ-ლოტმა ჩაატარა, რომელმაც დიდი წვლილი შეიტანა ზეიფარტის რეკონსტრუქციის განმტკიცებაში.

1997 წელს, გამოჩენილმა ეგვიპტოლოგმა კიმ რაიოლტმა გამოაქვეყნა სიის ახალი და გაუმჯობესებული ინტერპრეტაცია საკუთარ წიგნში — „პოლიტიკური მდგომარეობა ეგვიპტეში, მეორე გარდამავალი პერიოდის განმავლობაში“. ეგვიპტოლოგმა დონალდ რედფორდმა, შეისწავლა პაპირუსი და აღნიშნა, რომ მიუხედავად იმისა, რომ სიაში მოცემული სახელები შეესაბამება სხვა დოკუმენტებს, არსებობს გარკვეული შეუსაბამობები, რაც კითხვის ნიშნის ქვეშ აყენებს დოკუმენტის ქრონოლოგიურ სიზუსტეს.

პაპირუსის დაახლოებით 50% დაკარგულია. მისი ამაჟამინდელი სიგრძე 1.7 მეტრია, სიგანე — 0.41 მ და დაყოფილია 160 ფრაგმენტად. 2009 წელს, ტურინის ეგვიპტური მუზეუმის სარდაფში, აღმოჩენილ იქნა საკმაოდ კარგ მდგომარეობაში მყოფი უცნობი ფრაგმენტები.[2]

პაპირუსის შინაარსი რედაქტირება

პაპირუსი დაყოფილია 11 სვეტად. სიის დაზიანების გამო, ზოგიერთი მმართველის სახელები და თანამდებობები კვლავ სადავოა.

  • სვეტი 1 — ძველი ეგვიპტის ღმერთები
  • სვეტი 2 — მწკრივი 1-10 (სულები და მითური მეფეები)
  • სვეტი 2 — მწკრივი 11-25 (დინასტიები 1-2)
  • სვეტი 3 — მწკრივი 1-25 (დინასტიები 2-5)
  • სვეტი 4 — მწკრივი 1-26 (დინასტიები 6-8/9/10)
  • სვეტი 5 — მწკრივი 12-25 (დინასტიები 11-12)
  • სვეტი 6 — მწკრივი 1-2 (დინასტიები 12-13)
  • სვეტი 7 — მწკრივი 1-23 (დინასტია 13)
  • სვეტი 8 — მწკრივი 1-27 (დინასტია 13-14)
  • სვეტი 9 — მწკრივი 1-30 (დინასტია 14)
  • სვეტი 10 — მწკრივი 1-30 (დინასტიები 14-15)
  • სვეტი 11 — მწკრივი 1-17 (დინასტიები 16-17)
 
იეროგლიფებად ნათარგმნი პაპირუსი
მეორე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
11 მენესი Meni mni <-Y5:N35-M17->
12 ჰორ აჰა Teti ttij <-X1:X1-M17-Z4->
13 ჯერი Iti, Ita iti <-M17-X1-//-G7->
15 ჯეტი Itui itjwi <-//-G4#12-M17->
16 დენი Qenti qntj <-Aa8:X1*Z4->
17 ანეჯიბი Merbiapen mr-biA-pn <-U7:D21-U17-Q3:N35-//->
18 სემერხეტი Semsem smsm <-S29-G17-S29-G17->
19 კაა (Qe)beh qbH <-//-D58-V28-G7->
20 ჰოტეპსეხემუი Baunetjer bAw-nTr <-//-G30-R4:Q3-G7->
21 რანები Kakau kA-kAw <-//-E2-D52:Z1*Z1*Z1-G7->
22 ნინეჩერი Banetjer bA-nTr <-//-R8-D21:N35-G7->
23 ვენეგი ..s ..s <-//-//-S29-G7->
24 სენედი Sened.. snDi <-G54-//->
25 ნეფერკარა I Neferka nfr-kA <-O29-D28-Z1->
მესამე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
2 ნეფერკასოკარი Neferkasokar nfr-kA-skr <-F35-D28-Z1-O34:V31:D21-Z5-G7->
3 ხასეხემუი Bebti bbtj <-D58-D58-N21-G7->
4 სანახტი Nebka nbkA <-V30-D28-Z1->
5 ჯოსერი Djoser..it Dsr..it <-D45:D21-M17-.:X1#12-G7->
6 სეხემხეტი Djoserti Dsrti <-D45:D21-X1:Z4-G7->
7 ხაბა Hudjefa HwDfA <-O34-I10-S29->
8 ჰუნი Huni Hwni <-V28-Z5-A25-//-G7->
9 სნეფრუ Senefer snfr <-S29-F35-I9:D21-G7->
10 ხეოფსი //-//
11 ჯედეფრე <-//-//-G7->
12 ხეფრენი ..kha.. ..xa.. <-//-N28-D36-//-G7->
13 უცნობია <-//-//-G7->
14 მენკაურა <-//-//-G7->
15 შეპსესკაფი <-//-//-G7->
16 უცნობია
17 უსერკაფი ..kaf ..kAf <-//-//-D28:I9-G7->
18 საჰურა
19 ნეფერირკარა კაკაი
20 შეპსესკარა
21 ნეფერეფრა
22 ნიუსერა
23 მენკაუჰორი Menkahor mn-kA-Hr G5-<-G7-Y5:N35-D28-Z1-G7->
24 ჯედკარა ისესი Djed Dd <-R11-R11->
25 უნისი Unis wnis <-E34:N35-M17-S29->
მეოთხე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 ტეტი
2 უსერკარა
3 პეპი I
4 მერენრა I
5 პეპი II
6 მერენრა II
7 ნეჩერიკარა Neitiqerty ntiqrti <-N35:X1*Z5-M17-N29-D21:X1*Z4-G7->
8 ლაკუნა
9 ნეფერკა Neferka nfr-kA <-F35-D28-Z1-G7->
10 ნეფერკარა II Nefer nfr <-F35-I9:D21-G7->
11 კაკაურა იბი Ibi ibi <-M17-D58-E8->
12 უცნობია
13 უცნობია
18 უცნობია
19 უცნობია
20 ნეფერკარა VII Neferkare nfr-kA-ra <-N5-F35-D28-Z1-G7#12->
21 ნებკაურა-ხეთი Khety Xti <-F32:X1-A50-M17-M17-G7->
22 სეტუტი Senenh.. snnh.. <-S29-M22-M22-N35:N35-A53-.:O4-//>
23 უცნობია
24 მერ.. Mer.. mrr.. <-U7:D21-//->
25 შედ.. Shed.. Sd.. <-F30:D46#24-//->
26 ჰ.. H.. H.. <-V28-//->
მეხუთე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 უცნობია
2 უცნობია
3 უცნობია
4 უცნობია
5 უცნობია
6 უცნობია
7 უცნობია
8 უცნობია
9 უცნობია
12 მენტუჰოტეპ I Wah.. wAH.. <-V28#1234-//->
13 ინტეფ I
14 ინტეფ II ..n.. ..n.. <-//-N35-//->
15 ინტეფ III
16 მენტუჰოტეპ II Nebhepetre nb-hpt-ra <-N5:V30-P8->
17 მენტუჰოტეპ III Seankhkare s-anx-kA-ra <-S29#34-S34#34-N35:Aa1-D28#34->
20 ამენემჰეტ I ..pib.. ..p-ib.. <-//-.:Q3-.:F34-.:Z1-G7->
21 სენუსერტ I ..ka.. ..kA.. <-//-D28-Z1->
22 ამენემჰეტ II
23 სენუსერტ II
24 სენუსერტ III
25 ამენემჰეტ III
მეექვსე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 ამენემჰეტ IV Maakherure mAa-xrw-ra <-N5-U5:D36-P8-V1-A2->
2 ნეფრუსებეკი Sobeknefrure ..nfrw-ra
5 უგაფი ან სობეხოტეპ I Khutawire xwt-Awi-ra <-N5-D43:N17:N17#1234->
6 სონბეფი Sekhemkare sxm-kA-ra <-N5#123-Y8#1234-D28#1234-Z1->
7 ამენემჰეტ V Amenemhat..re imn-m-HAt N5-Y5:.#34-G17-F4:X1*Z1-G7
8 ჰოტეპიბრა Sehetepibre sHtp-ib-ra N5-S29-R4:X1*Q3-F34
9 იუფნი Iufeni iwfni i-Z7-f-n:A1
10 ამენემჰეტ VI Seankhibre s-anx-ib-ra ra-s-anx-ib
11 სემენკარა ნებნუნი Semenkare smn-kA-ra ra-s-mn:n-kA
12 სეჰეტეპიბრა Sehetepibre sHtp-ib-ra N5-s-R4:t*p-ib-Z1
13 სევაჯკარე I Sewadjkare swAD-kA-ra ra-s-wAD-kA
14 ნეჯემიბრა Nedjemibre nDm-ib-ra ra-nDm-m-mDAt-ib
15 სობეხოტეპ II Sebek..p..re sbk-(Htp)-ra //-N5-I4-//
16 რენსენები Renseneb rn..nbw r:n-A2-//-n:b-Y1
17 ჰორი Autibre Awt-ib-ra ra-Aw-Z7:t-Y1:Z2-ib-Z1
18 ამენემჰატ VII Sedjefakare sDfa-kA-ra ra-s-D:f-A-//-kA
19 სობეხოტეპ I Amenemhatsebekhotep imn-m-hAt-sbk-Htp M17-Y5:N35-G17-F4:X1-I4-R4:X1-Q3
20 ხენჯერი User..re ..djer wsr..ra..nDr N5-F12-//-Z1-N5:N35-M36:D21
21 აიმირამეშაუ ..kare ..kA-ra <-N5-//-D28-G7->
22 ინტეფ IV ..re ..ra //-D28-Z1-G7-W25:N35-X1:I9-G7
23 სეთ მერიბრა ..ibre..seth ..ib-ra..stX N5-Y8-//-I5-Htp:t-p
25 ნეფერჰოტეპ I Khamaatreneferhotep xa..ra..nfr-Htp N5-N28:D36:Y1-//-F35-R4:X1-Q3
26 სიჰატორი (Re)Sahathor sA-Hwt-Hr <-N5-O6-X1:O1-G5-G7-G38-Z1-G7->
27 სობეხოტეპ IV Khaneferre-Sobekhotep xa-nfr-ra-sbk-Htp <-N5-N28:D36-Y1-F35-I3-R4:X1-Q3->
მეშვიდე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 სობეხოტეპ VI Khaheteprehotep xa-Htp-ra-Htp N5-N28:D36*Y1-R4:X1-Q3-G7
2 ვაჰიბრა იბიაუ Wahibreibiau wAH-ib-ra-ibiaw ra-wAH-H-Y1-ib-Z1-i-a:mw-A24-ib-Z1
3 მერნოფერა აიბი Merneferre mr-nfr-ra N5-U7:D21-F35
4 მერჰოტეპრე ინი Merhetepre mr-Htp-ra N5-U6-R4:X1*Q3
5 სანხენრა სევაჯტუ Seankhenresewadjtu s-anx-n-ra-swDtwi ra-s-anx-n:x-n-s-wAD-t-Z7
6 მერსეხემრა ინედი Mersekhemre Ined mr-sxm-ra-ind ra-U7:r-sxm-Z1-i-in:n-d:wr
7 სევაჯკარე ჰორი Sewadjkare Hori swAD-kA-ra-Hri N5-S29-M13-S28-Z1-G7-G5-M17
8 სობეხოტეპ VII Merkawre Sobek.. mr-kAw-ra-sbk.. N5-U7:D21-Z1-D28-Z1-//-I3-//
9 უცნობია
10 უცნობია
11 უცნობია
12 უცნობია
13 დედუმოს II ..mose i-m-s-s //-F31-S29-Z5
14 იბი ..maat..re Ibi ..mAat-ra-ibi <-N5-//-X1-H6->-G7-M17-E8-M17-A1
15 ჰორ Webenre Hor ..wbn-Hr <-N5-//-G43-D58-N35:N5->-G7-G5
16 სე..კარი Se..kare s..kA-ra N5-S29-//-D28-Z1-G7
17 სანხპტაჰი ..enre ..enra N5-//-Y1:N35
18 უცნობია
19 უცნობია
20 სეხაენრა ? ? <-//-Y1:.#34-G7->
21 უცნობია
22 მერხეპერა Merkheperre mr-xpr-ra N5-U7:D21-L1
23 მერკარა Merka.. mr..kA.. //-U7:.#234-D28-Z1
მერვე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 ნეჰესი Nehesy nḥsi G21-V28-S29-Z4-T14
2 ხატურა Khatyre xa.ti-ra N5-N28:D36*Y1-U33-Z4
3 ნებფაუტრა Nebfaure nb-fAw-t-ra N5-V30:I9-F40-Z7:X1-Y1:Z2
4 სეჰებრა Sehabre sHb-ra N5-S29-V28-b-W3:N5
5 მერჯეფარა Merdjefare mr-DfA-ra N5-U7:D21-G42-G41:G37
6 სევაჯკარა III Sewadjkare swAD-kA-ra N5-S29-M13-D28-Z1
7 ნებჯეფარა Neb("erased")re nb-DfA-ra N5-N5:V30-I10:I9-G42-Z7-G41:G37
8 ვებენრა Webenre wbn-ra N5-Z7-D58-N35:N5-G7
9 უცნობია
10 ..რე ("erased")re ..ra..dfA N5-//-G41:G37
11 ..ვებენრა ..wbn..ra //-D58#3-N35:N5-G7
12 აუტიბრა Autibre Aw-t-ib-ra N5-F40-Z7:X1-Y1:Z2-F34-Z1
13 ჰერიბრა Heribre hr-ib-ra N5-O4-D21:Y1-F34-Z1
14 ნებსენრა Nebsenra nb-sn-ra N5-V30-S29-N35:Z2
15 უცნობია
16 სეხეფერენრა Sekheperenre s-xpr-n-ra N5-S29-L1-D21:N35
17 ჯედხერურა Djedkherure Dd-xrw-ra N5-R11-G7-P8-Z7
18 სეანხიბრა Seankhibre s-anx-ib-ra N5-S29-S34-N35:Aa1-F34-Z1
19 კანეფერტემრა (Ka)nefertemre kA-nfr-tm-ra N5-F35-X1:U15-//-G7
20 სეხემ..რა Sekhem..re sxm..ra N5-S42-G17-//
21 კაკემურა Ka..kemure kA..kmw-ra N5-D28-D52:E1-//-I6-Z7:X1-E1
22 ნეფერიბრა Neferib..re nfr-ib-ra N5-F35-F34-//
23 ი..რა I..re i..ra N5-M17-A2-//
24 ხა..რა Kha..re xa..ra N5-N28:D36*Y1-//
25 აკარა Aakare aA-kA-ra N5-O29v-D28-//
26 სემენ..რა Semen..re smn..ra N5-S29-Y5:N35-//
27 ჯედ..რა Djed..re Dd..ra <-N5-R11-R11-//
მეცხრე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 უცნობია N5-//
2 უცნობია
3 უცნობია
4 უცნობია
5 უცნობია N5-//
6 უცნობია N5-//
7 სენეფერ..რა Senefer..re s-nfr..ra N5-S29-F35-//
8 მენ..რა Men(ib)..re mn-ib..ra N5-Y5:N35-ib*Z1#1234
9 ჯედ.. Djed.. Dd.. R11*R11#34-//
10 უცნობია
11 უცნობია
12 უცნობია
13 უცნობია
14 ინენეკი Inenek in-n-k M17-K1:N35:V31A-//
15 ინები Ineb inbi M17-A1-V30-//
16 აპეპი Ip.. ip.. M17-A1-Q3-//
17 ჰაბი Hab hbi M17-O4-G1-D58
18 სა Sa sA G39-Z1
19 ჰეპუ Hepu Hpw Aa5:Q3-Z7-E1
20 შემსუ Shemsu Smsw T18-S29-Z7-D54
21 მენი Meni mni Y5:N35-M17-//
22 ვერკა.. werqa.. wr-qAi G36:D21-N29-A28
23 უცნობია
24 უცნობია
25 ..კა ..ka ..kA.. <-//-A2-D28-Z1->
26 ..კა ..ka ..kA.. <-//-D28-Z1->
27 უცნობია .. .. <-//-Z1-G7->
28 ..რენ..ჰეპუ ..ren..hepu.. ..rn-Hpw.. <-//-D21:N35->-G7-Aa5:Q3-Z7-Y1
29 ანატი Anati in-nti <-//-D28-Z1-G7->-G7-V30:N35-N35:G1-U33-M17-D54
30 ბებნუმი ..ka.. Bebnem ..kA..bbnm <-//-D28-Z1-G7->-G7-D58-D58-N35:Z2-G17-D54
31 უცნობია ..
მეათე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 ი.. I.. iwf.. M17-//
2 სეტი II Seth stH.. <-C7-G7-//->
3 სუნუ.. Sunu.. swnw <-T11-W24-Z7-//->
4 ჰორ.. Hor.. ḥr.. <-G5-G7://-//-[მკვდარი ბმული]>
5 უცნობია
6 უცნობია
7 ნიბ.. Nib.. nib.. <-D35-M17-D58-E8-N35A#24-/->
8 მერ..ენ.. Mer..en.. mr..n.. <-U6://-N35[მკვდარი ბმული]://-G7- დაარქივებული 2017-02-20 საიტზე Wayback Machine. >
9 პენენსეტენსეპეტი Penensetensepet pnnstt-n-spt Q3:N35:N35-S29-K3:X1*X1-N35-S29-Q3:X1
10 ხერეთებშეპესუ Kherethebshepesu xrt-Hb-Spsw <-T28:D21-W3:X1*B1-Z3A-A50-Z3A-//->
11 ხუტ..ჰემეტი Khut..hemet xw..Hmt.. <-Aa1:D43-Z7-//-N42:X1-B1-//->
12 უცნობია
15 სემქენი?
16 აპერანატი?
17 საკირჰერი
18 ხიანი
19 აპეპი
20 ხამუდი Khamudi xA-mdw-i xA-A-m-Z7-d:y-T14
23 უცნობია
24 უცნობია
25 ზეკეტ.. Zeket.. skt.. <-O34:V31:X1*Z5-//-Z1-G7-//->
26 არ.. Ar.. Ar.. <-D36:D21-//->
27 უცნობია
28 უცნობია
29 ..ნია.. ..nia.. ..niA.. //-G7-N35-M17-G1-//
მეთერთმეტე სვეტი
მწკრივი სახელი სიაში მოცემული სახელი ტრანსლიტერაცია Manuel de Codage
1 ჯეჰუტი Sekhem..re sxm..ra <-N5-S42-Z1-//->
2 სობეხოტეპ VIII Sekhem..re sxm..ra <-N5-S42-Z1-G7-//->
3 ნეფერჰოტეპ III Sekhemre S.. sxm-ra-s.. <-N5-S42-Z1-G7-S29-//->
4 ნებერეაუ I Sewadjenre.. swAD-n-ra.. <-N5-S29-M13-N35:.#234-//->
5 ნებერეაუ II Nebiriaure nb-iri-Aw-ra #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-F40-Z7-Y1:Z2->#e
6 ნებერტეაუ Nebiretaure nb-iri-Awt-ra #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-X1:.-F40-Z7-Y1:Z2->#e
7 სემენრა Semenre smn-ra #b-<-N5-S29-Y5:N35-U32-Y1:.*Z1->#e
8 ბებიანხი Seuserre.. s-wsr-ra.. #b-<-N5-S29-F12-S29-D21:D36->#e
9 სეხემრე შედვასტი Sekhemre Shedwaset sxm-ra-Sd-wAst <-N5-S42-F30:D46-A24-R19-X1:O49-G7->
10 უცნობია
11 უცნობია
12 უცნობია
13 უცნობია
14 უცნობია
16 უსერ..რა User..re wsr..ra <-N5-F12-D21:.#1234-//->
17 უსერ.. User.. wsr.. <-F12#3-//->

ლიტერატურა რედაქტირება

  • Alan Gardiner, editor. Royal Canon of Turin. Griffith Institute, 1959. (Reprint 1988. ISBN 0-900416-48-3)
  • Beckerath, Jürgen von. “Some remarks on Helck's 'Anmerkungen zum Turiner Konigspapyrus‘.“ Journal of Egyptian Archaeology 81, (1995): 225-227.
  • Beckerath, Jürgen von. “The Date of the End of the Old Kingdom of Egypt.” Journal of Near Eastern Studies 21, no. 2 (April 1962): 140-147.
  • Bennett, Chris. “A Genealogical Chronology of the Seventeenth Dynasty.” Journal of the American Research Center in Egypt 39, (2002): 123-155.
  • George Adam Smith, "Chaldean Account of Genesis" (Whittingham & Wilkins, London, 1872) (Reprint 2005. Adamant Media Corporation, ISBN 1-4021-8590-1) p290 Contains a different translation of the Turin Papyrus in a chart about "dynasty of gods".
  • Kenneth A. Kitchen "King Lists" The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. Ed. Donald B. Redford. Copyright © 2001, 2005 by Oxford University Press, Inc.. The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. Oxford University Press.
  • K. Ryholt, The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period. Carsten Niebuhr Institute Publications, vol. 20. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 1997. ISBN 87-7289-421-0.
  • K. Ryholt, ‘The Turin King-List’, Ägypten und Levante 14, 2004, pp. 135–155. This is a detailed description of the king-list, the information it provides, and its sources.
  • Málek, Jaromír. “The Original Version of the Royal Canon of Turin.” Journal of Egyptian Archaeology 68, (1982): 93-106.
  • Spalinger, Anthony. “Review of: ‘The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period, c. 1800-1550 B. C.’ by K.S.B. Ryholt.” Journal of Near Eastern Studies 60, no. 4 (October 2001): 296-300.

რესურსები ინტერნეტში რედაქტირება

სქოლიო რედაქტირება

  1. Museo Egizio homepage. ციტირების თარიღი: 20 December 2010. (იტალიური) (ინგლისური)
  2. [1] wayback machine: [2] (in Italian)