პატივი ეცი სხვის შრომას
ვიკიპედია დიდ ყურადღებას უთმობს საავტორო უფლებებს. სხვა საიტებიდან ინფორმაციისა თუ ფაილების დაკოპირება დაუშვებელია. სასურველია, რომ ახალი სტატია შექმნა საკუთარ სავარჯიშოში (თუ უკვე შექმენით სავარჯიშო გვერდი, მის სანახავად აქ დააჭირეთ). როდესაც ჩათვლი, რომ სტატია დასრულებულია და მისი გამოქვეყნება შეიძლება, მოგვწერე ფორუმზე (არ დაგავიწყდეთ ხელმოწერა!) - მოხალისე რედაქტორი გადახედავს სტატიას, და აგიხსნის შემდეგ ნაბიჯებს.

დამეხმარეთ
თუ გაგიჩნდა რაიმე კითხვა, გამოიყენეთ დახმარების გვერდი. თუ ამ გვერდზე კითხვაზე პასუხს ვერ იპოვი, მოგვწერე ფორუმის შესაბამის განყოფილებაში ან პირადად მიმართე ნებისმიერ აქტიურ რედაქტორს.

Hello and welcome to Georgian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Georgian skills are not good enough, we are here to help.
We have an embassy page where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

--ცანგალა () 10:34, 26 ივლისი 2007 (UTC)პასუხი

გამარჯობა, განხილვის გვერდებზე ხელმოწერა ნუ გავიწყდება. - დააწკაპუნე და ავტომატურად შენი ხელმოწერა იქნება.--ცანგალა () 21:03, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

31.01.09

რედაქტირება

გამარჯობა, როგორც ამჟამად მე ჩავსვი თარიღი ასე გაკეთდება ქვესათაურები (ამას დაინახავ რედაქტირებაში როდესაც ხარ) მოსახლეობა და ა. შ. ამას ჰქვია მეორე დონის სათაური. როდესაც რედაქტირებაში ხარ შენ ხედავ დიდ ლათინურ ა-ს. წრუწუნა მიიტანე და დაინახავ.--ცანგალა () 23:01, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

სურათის ჩასმა

რედაქტირება

[[ფაილი:მაგალითი.jpg]] მაგალითის მაგივრად ფაილის სახელი დაიწერება. დაპატარავება ხდება thumb ან px(პიქსელი). left (მარცხნივ) ან rigth (მარჯვნივ). მაგალითისთვის გახსენი რომელიმე სტატია, სადაც სურათია და რედაქტირებაში ნათლივ ჩანს. (ხელმოწერა ნუ გავიწყდება - ეს ვიკიპედიის წესია)--ცანგალა () 23:15, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

თუ შალვა ხარ გიორგი რატომ ჩანს ხელმოწერაში. ეს ალბათ გასასწორებელია შენთან სულ ზევით წერია ჩემი კონფიგურაცია. ამის გასწორებაში ალსანდრო დაგეხმარება.--ცანგალა () 23:21, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

გიორგი კი არა-Georgier წერია.ანუ ქართველი გერმანულად... --Georgier 23:24, 31 იანვარი 2009 (UTC)

ე. ი. გერმანიაში ხარ?--ცანგალა () 23:26, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

ჰო,მაგრამ ამ ანგარიშის გახსნისას საქართველოში ვიყავი :D --Georgier 23:28, 31 იანვარი 2009 (UTC)

ხელმოწერის შესახებ

რედაქტირება

განხილვა:ქართველთა სამეფო - ამ განხილვის პირველი ხელმოწერა, რომელიც წითლად ჩანს სულ თავში - სწორია.--ცანგალა () 23:33, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

კი,ეგ მეც შევამჩნიე,მაგრამ არ ვიცი როგორ გამომივიდა :D

--Georgier 23:35, 31 იანვარი 2009 (UTC)

აბა დროებით, ხელმოწერა აუცილებლად გაასწორე. ჩემი კონფიგურაციაში (ეტყობა აქ ჩანაწერი გაქვს შეცვლილი) - ალსანდროს მიმართე და დაგეხმარება. გისურვებ წარმატებებს.  --ცანგალა () 23:46, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

აჰმ.ეხლა მივხვდი.ჩემს კონფიგურაციაში არაფერი მიწერია და მაგიტომაც არ წითლდება ჩემი ხელმოწერა. გმადლობ დახმარებისათვის. ღამე მშვიდობისა :) --Georgier 23:49, 31 იანვარი 2009 (UTC)

სამხრეთი ტიროლი

რედაქტირება

de:Südtirol - ეტყობა აქედან შემოგაქვს. უნდა გამოიყენო თარგები - Vorlage (გერმანულად). უნდა გააკეთო აუცილებლად ბმულები. გადახედე ვიკიპედია:ტექსტის რედაქტირება (მარტივი) - როგორ გეთდება ბმულები. გადახედე სტატიას საქართველო თარგი თუ გამოგადგება შეგიძლია სტატიაში სამხრეთი ტიროლი შემოიტანო. ეს ყველაფერი ვიკიპედიის წესებია.--ცანგალა () 23:55, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

ისევ ხელმოწერა მეტსახელში უნდა იყოს ჩანაწერი და ხელმოწერის საკუთარი ვიკი-კოდი (ავტომატური ბმულის გარეშე) ამის წინ პტიჩკა გააკეთე.--ცანგალა () 23:58, 31 იანვარი 2009 (UTC)პასუხი

კარგი,ბმულებს(წყაროს)დავდებ,მე მეგონა,სანამ ბოლომდე არ დავამთავრებდი სტატიას,მანამდე არ იყო საჭირო. --Georgier 00:02, 1 თებერვალი 2009 (UTC)

მეტსახელში მიწერია და პტიჩკაც გავაკეთე+შევინახე მონაცემები,მაგრამ რა ჯანდაბა დაემართა,უF --Georgier 00:03, 1 თებერვალი 2009 (UTC)

- გადახედე იქნებ რომელიმე თარგი გამოგადგეს სტატიისთვის. ბმულებს ამ შემთხვევაში წყაროს არ ვგულისხმობ. მაგ. გერმანულში Provinz Italiens - ამათ რომ აქვთ ასეთ ბმულებს ვგულისმობ. მომხმარებელი:Schalwa ან მომხმარებელი:Schalwa ამის შემდეგ კიდევ სხვა რამე (თუ სურვილი გაქვს), მაგრამ მომხმარებელი:Schalwa აუცილებლად უნდა ეწეროს. --ცანგალა () 00:15, 1 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

აჰაა,კარგი,ბმულების გამოყენება არ იქნება პრობლემა. სავარაუდოდ,ხვალ დავამთავრებ მაგ სტატიას და ბმულებსაც მივხედავ-რა თქმა უნდა-თუ პრობლემა არ არის. --Schalwa 00:19, 1 თებერვალი 2009 (UTC)

გავგიჟდები,ბოდიში ხელმოწერის გამო,გამოვასწორებ როგორმე... --Georgier 00:21, 1 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

რას ერჩი ცხრილს? ჩემთან კარგად ჩანს. თუ სხვანაირი ფორმატი მოგწონს, აიღე და გადმოწერე სხვაენოვანი სტატიიდან, მაგ. გერმანულიდან (შედი მანდ რედაქტირებაში და მთელი ცხრილი გადმოიტანე). - ალ-ო      @ 09:36, 1 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

რა ვიცი,ზალიან დიდად მომეჩვენა.აუF,ცხრილი რომ გადმოვწერ,ისევ თავიდან მომიწევს თარგმნა(პარტიების).გთხოვ,დააპატარავო,თორემ **ტურიზმი** ზედ არის შემჯდარი მაგ ცხრილზე... --Georgier 09:39, 1 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

გმააადლობ :)

თარგი {{სტანდარტული ცხრილი}} გქონდა გამოყენებული და ის ამოვიღე. დამატებით ცხრილის დახურვის კოდს ითხოვდა ბოლოს და ნამეტანი გადატვირთული გამოდიოდა. სათაური ხომ ისედაც გქონდა განყოფილებაში მითითებული. - ალ-ო      @ 10:11, 1 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

OK,შემდეგში იმედია სწორად გამომივა. გმადლობ  :)

თარგი

რედაქტირება

გამარჯობა, თარგი და არა თერგი. კატეგორია:პარსერფუნქციანი თარგები - აქ გადახედე თარგებს. ყველა თარგს აქვს თავისი სახელწოდება თარგი კი სტატიაში შემოდის {{}} ასეთ ფრჩხილებში. თარგებზე ალსანდრო, ვენტუსა, რასტრელი დაგეხმარება და უკეთ გაგინმარტავენ.--ცანგალა () 09:32, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

კარგი,დღეიდან ქართულად ვწერ,ისე სხვა ფორუმზე ვწერდი და ვაკოპირებდი ხოლმე > გმადლობ.ხელმოწერას კი ვაკეთებ სწორად ./. --Georgier 09:35, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი
როგორ გავიგო რა სტატიას წერ და რომელ თარგს სვამ? - ალ-ო      @ 09:45, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ააა,არ ვიცოდი მაგას თუ მნიშვნელობა ჰქონდა... ერთ სპორტსმენყე დავიწყე ინფოს დაწერა და შევჩერდი. აი,ეს თარგია: თარგი:Vorlage:Infobox Biathlet --Georgier 09:47, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

სტატიებიდან თარგების ამოღება უნდა ისწავლო. რაც შენ სამხრეთი ტიროლის განხილვის გვერდზე დაწერე შენ თვითონ გააკეთე. ძალიან ადვილია თარგი ამოიღე. წარმატებები. ხელმოწერა სწორედ აკეთებ. ყოჩაღ.--ცანგალა () 09:51, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

თარგს კი ვიღებ,მაგრამ როცა სტატიაში ვაკოპირებ,მერე არაფერი არ ჩანს... გმადლობ :P --Georgier 09:53, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ცალკე ბიატლონისტებისთვის თარგი არ გვაქვს. ინგლისურში და რუსულში გამოყენებულია {{ინფოდაფა მედალი}}. არც ეს გვაქვს ჯერჯერობით. ცოტა შრომატევადი თარგია, თუ ძალიან გჭირდება ყავახანაში დაწერე და თუ ვინმეს სცალია, გაგიკეთებენ. - ალ-ო      @ 10:02, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


აჰა,უბრალოდ მეგონა,მაგ "თარგს" გადავთარგმნიდი და ყველაფერი რიგზე იქნებოდა.როგორც ჩანს,სხვა რაღაცებიც სჭირდება. ძალიან არ მჭირდება,ვეცდები ცხრილი თვითონ დავწერო. გმადლობ. --Georgier 10:08, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

მოდი ვისწავლოთ. ყველა თარგს აქვს თავისი სახელი. თარგები იწერება {{}}. აბა მოძებნე თუ რა ჰქვია იმ თარგს რომლის გადატანე გსურს ქვემოთ.--ცანგალა () 11:04, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

  • გამარჯობათ. მე გეთანხმებით, რომ ამ შემთხვევაში ისრაელი აგრესორია, მაგრამ მემგონი ამ შენიშვნას ისრაელის გეოგრაფიის აღწერაში არაგერი ესაქმება:)+ ამას, ვიკიპედია ყოველთვის ცდილობს ნეიტრალური იყოს. მე არ შემიტანია უზუსტობა, მე მხოლოდ შევარბილე. მოგეხსენებათ, რომ თავად ებრაელები ამ ტერიტორიას არც ანექსირებულს და არც ოკუპირებულად არ მიიჩნევენ. + ამას, არც გაეროს ამ რეზოლუციას არ ცნობენ. ამიტომაც შევარბილე თქვენი ტექსტი. თუ მას ცვლილებების გარეშე დავტოვედი, ეს გარკვეულწილად შელახავდა ნეიტრალურობას. პატივისცემით,--გიორგი     11:15, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

პ.ს. თუ არ მეთანხმებით, ჯობია ეს დისკუსია გაფავიტანოთ თვითონ სტატის განხილვის გვერდზე, რადგანაც უფრო მეტი ადამიანის მოსმენასაც შევძლებთ.


არ ვიცი,ის თარგი მთლიანად გაქრა იმ სტატიიდან,სადაც იყო...


--Georgier 11:38, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

გაუ, როდესაც სტატია ქართულ ვიკიპედიაშია საკმარისია მხოლოდ სტატიის სათაურის დაწერა. ე. ი. ჰტტპ და ა. შ. არ არის საჭირო. მაგ. ნახე სტატია კავკასიის ომი - იქ მე ჩასმული მაქვს თარგი. აი ახლა შენ პარტიული დავალება. მიხვდი რომელი თარგია და შენს სტატიაში გადაიტანე.  --ცანგალა () 20:14, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ძალიან კარგი, ახლა ერთ რამ უნდა გითხრა. ე. ი. თარგს ჰქვია თარგი:მუშავდება, მაგრამ სტატიაში {{}} ფრჩხილებში ჩასვამ. ეს პრინციპი უკვე გაიგე. და როდესაც სტატიაში დაინახავ {{... ე. ი. ეს არის თარგის სახელი. ხოლო თვითონ თარგს იპოვი თარგი:... სახელი. ორი წერტილი თარგის შემდეგ არ დაგავიწყდეს. ეს პრინციპი თუ გაიგე მითხარი მაგ. სტატია გორში თარგს რა ჰქვია?--ცანგალა () 20:49, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

რავი აბა კი არა - კარგია. იმედია პრინციპი გაიგე. --ცანგალა () 21:20, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

თუ არ იცი როგორ უნდა ჩასვა თარგი. ნახე სტატია დევიდ ნალბანდიანი--ცანგალა () 23:00, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

არავინ არ არედაქტირებდა. შენ გეძინება და იმის ბრალია. ძილი ნებისა.--ცანგალა () 23:34, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ან შეიძლება ჩემი ბრალი იყო. ბოდიში.--ცანგალა () 23:37, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

რა ბოდიში...მადლობა ამდენი დახმარებისათვის. --Georgier 23:38, 2 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

03.02.09

რედაქტირება

გთხოვ ჩოგბურთელის სტატიაში დაბ. ადგილი ქართულად ჩაწერო, აშშ - ქართულად წერტილების გარეშე იწერება. --ცანგალა () 09:43, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

კარგი,კიდევ ეს ნიშნები [[]] გამოვიყენე,აუცილებელიცაა ხო? --Georgier 10:16, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ვიკიპედია:ტექსტის რედაქტირება (მარტივი) - ბმულებს არასწორად აკათებ. უნდა იყოს სახელობით ბრუნვაში. --ცანგალა () 10:33, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

რატომ წაშალე წინ უნდა დაგემატებინა ბმული სახელობით ბრიუნვაში. კიდევ ერთხელ ნახე დახმარების გვერდი.--ცანგალა () 11:48, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


კი,მივხვდი.მერე გავაკეთებ,ახლა არ მცალია(ასე 1–2 დღეში).თან ძალიან ბევრი სახელი და გვარი ფიგურირებს სტატიაში. და რამე ახალი სტატიის დაწყება მინდა,ჯერ ვერ გადამიწზვეტია :პ --Georgier 11:55, 3 თებერვალი 2009 (UTC)--Georgier 11:55, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ამ სტატიაში ბმულები შეასწორე და ცხრილიც გადასახედია. ქალაქებისა და ქვეყნების სახელებს გადახედე.ერთი სტატია მოაწესრიგე, გთხოვ.--ცანგალა () 12:38, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


რომელ სტატიაში უნდა შევასწორო ბმულები? ცხრილს რა სჭირს? სულ დავიბენი :( --Georgier 12:52, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

დაბნევას ადგილი არ ჰქონდეს. ვგულისხმობ ლინცი დავენპორტი. ცხრილში ლათინურად გიწერია მოწინააღმდეგეთა გვარი. ქალაქები, ქვეყნები გადასახედია. და ბმულების შესწორებასაც ამ სტატიაში ვგულისხმობ.--ცანგალა () 13:26, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

პრობლემა ის არის,რომ ინგლისურ გვარ–სახელებს არასწორად დავწერ,ამიტომაც ვერიდები ჩოგბურთელების სახელებისა და გვარების ქართულად დაწერას.(მაგრამ მაინც ვცდი)

ბმულებში რას გულისხმობ? "ინტერნეტ რესურსებს"? --Georgier 14:17, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

უხეშად რომ ვთქვათ რაც წითლად ჩანს. ვიკიპედია:ტექსტის რედაქტირება (მარტივი) - გადახედე. ადრე მე შენ მოგწერე სამხრეთი ტიროლის შესახებ გერმანული პროვინცია და იტალია. ბმულები - ეს არის ახალი სტატიები. ბმული უნდა იყოს სახელობით ბრუნვაში. მაგ. თბილისმა წინ უნდა იყო თბილისი საბოლოოდ გამოვა [[ თბილისი|თბილისმა]]--ცანგალა () 14:32, 3 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


გამარჯობა,ცხრილი გავასწორე,თუ დრო გაქვს,ნახე სწორედაა...*და ბმულები ჩავსვი ლინცი დავენპორტიში 2006 წლის სეზონამდე. სამხრეთ ტიროლსაც გავასწორებ,აუცილებლად. --Georgier 09:19, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

04.02.09

რედაქტირება

სტატიას გადავხედე. მთავარი ჩემთვის იყო, რომ ბმულების შექმნის პრინციპი გაგეგო. რაც უკვე იცი. მადლობა და გისურვებ წარმატებებს.  .--ცანგალა () 09:39, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


კი,პრინციპი გავიგე,საკმაოდ შომატევადი "სამუშაოა",თუმცა სასიამოვნოც,როცა შედეგს ხედავ  :) გმადლობ.

--Georgier 09:41, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

თარგი შესახებ

რედაქტირება

ყავახანაში პასუხი კი ჩავწერე, მაგრამ დამავიწყდა ჩაწერა და ამჟამად პირადად გწერ. თარგი სტატიიდან კი არ უნდა შემოიტანო. არამედ თარგი უნდა ნახო. როგორ? მე ხომ გითხარი თარგებს თავისი სათაური აქვთ ისე არის აგრეთვე გერმანულშიც. მაგ. Vorlage..... და სტატიაში {{ - ასეთი ფრჩხილების შემდეგ ჩანაწერი. ეს არის თარგის სათაური.--ცანგალა () 10:00, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

თარგს აღარ აკეთებ? უნდა ისწავლო აგრეთვე გარე ბმულების შემოტანის წესი სტატიებში.--ცანგალა () 20:07, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


მინდა ჩოგბურთი და ზამთრის სპორტული სახეობები "ვთარგმნო". თარგს დავწერ.უბრალოდ,დღეს ცუდი დღე მქონდა :( --Georgier 21:07, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

მე შენთვის არ დამიწერია, რომ არ შეიძლება. მე შენ დაგიწერე, რომ შემოტანის წესი უნდა ისწავლო. ეს ორი სხვადასხვა რამეა. ნახე სტატია საქართველო. რესურსები უნტერნეტში - ასევე გაწელილია, როგორც ეს შენ შემოიტანე?--ცანგალა () 21:19, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


ის გვერდი ბოლო ცხრილის გამო არის გაწერილი და არა–ლინკების გამო,ჩემი აზრით...თუ? --Georgier 21:23, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

აბა ახლა ნახე და დანარჩენი შეასწორე. ვისი ბრალი ყოფილა?--ცანგალა () 22:24, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


მგონი,დამცინი :user:

ვნახავ,იმედია რამეს გავიგებ --Georgier 22:27, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


გავასწორე,იმის ბრალი ყოფილა,რასაც ვფიქრობდი :P --Georgier 22:29, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

კი არ დაგცინი გასწავლი. მე ამ სტატიას ვგულისხმობ განხილვა:პროტესტები ქართულ-ოსური კონფლიქტის წინააღმდეგ (2008)--ცანგალა () 22:34, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი


გმადლობ,მეც ვცდილობ სწავლას.უბრალოდ,დღეს რაღაც ცუდად ვარ --Georgier 22:38, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ძალიან გთხოვ ყოველ წამს ნუ კითხულობ ჩავასწორებ. პირდაპირ ჩაასწორე, ხოლო ჰგანხილვის გვრდზე მხოლოდ ინფორმაცია დატოვე წყაროს შესახებ. ან რეზიუმეში გააკეთე ჩანაწერი. რეზიუმეს შენ ხედავ რედაქტირებაში როდესაც ხარ ქვევით. (სტატია რუსებს ვგულისხმობ) თორემ ყოველი სიტყვის ჩასაწერად სულ კითხულობ. შენ ხარ თავისუფალი.--ცანგალა () 22:55, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

კარგი,გავითვალისწინებ. თუ ესეც არ უნდა დამეწერა და უბრალოდ,მომავალში გამეკეთებინა ისე,როგორც თქვი? --Georgier 23:04, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ვიკიპედია:ხუთი პილასტრი წაიკითხე.--ცანგალა () 23:46, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

წავიკითხე.თავისუფალი ვარ --Georgier 23:52, 4 თებერვალი 2009 (UTC)პასუხი

ქაზიმ ქოიუნჯუ

რედაქტირება

გამარჯობა, პასუხი შენს მინაწერზე რეზიუმეში სტატიაზე ქაზიმ ქოიუნჯუ. ქართველი, რომელიც რუსეთში (ან სხვა სახელმწიფოში ცხოვრობს) არის რუსი, ხოლო წარმოშობით ქართველი. საინტერესოა პიროვნების მოქალაქეობაც. გქონდეს ქართული გვარი ეს არ ნიშნავს რომ ხარ ქართველი. -ცანგალა () 23:47, 22 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


ქართველი,რომელიც რუსეთში ცხოვრობს,არის ეთნიკურად ქართველი.საცხოვრებელი ადგილი ეროვნებას არ ცვლის.მაგ–გერმანიაში უამრავი თურქია,რომლებსაც გერმანიის მოქალაქეობა აქვთ,მაგრამ ისინი ყოველთვის თურქებად მოიხსენებიან...გქონდეს ქართული გვარი,ნიშნავს რომ თნიკური ქართველი ხარ --Georgier 15:06, 23 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

"Guck mal" - ალბათ გინახავს გადაცემა. წამყვანია თურქი. მასზე იტყვიან რომ გერმანელია და ეთნიკურად თურქი. ქეთი მელუა - ინგლისელი მომღერალია წარმოშობით ქართველი. ვალერი მელაძე - არის რუსი მომღერალი წარმოშობით ქართველი და ა. შ. --ცანგალა () 16:20, 23 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


აააა,მივხვდი,რასაც გულისხმობ :D --Georgier 16:40, 23 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ნიდერლანდი

რედაქტირება

ინფორმაციისთვის ნიდერლანდი და არა ნიდერლანდები. მხოლობითი რიცხვი და არა მრავლობითი. პირველი მსოფლიო ომის სტატიას ვგულისხმობ. --ცანგალა () 14:42, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


კარგი, მაგრამ რატომ? მარტო ქართულადაა ეგრე? --Georgier 15:09, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ამ თემაზე მრავალჯერ დაიწერა. როგორც ვხვდები გერმანული იცი. მაგ. de:Niederlande - კარგად წაიკითხე მხოლოდ სათაური და შიგ წერია როგორ არის ნიდერლანდურად. მგონი მხოლობითია. შენ რას იტყვი? ისე მაგას დიდი მნიშვნელობა არ აქვს რადგან ქართული სალიტერატურო ენის მიხედვით ნიდერლანდი. --ცანგალა () 15:18, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


გერმანულად მრავლობითშია–Niederlande ინგლისურად– Netherlands რუსულად– Нидерланды

ნიდერლანდურად მხოლობითშია და ქართულადაც ეგრე ყოფილა, როგორც შენ ამბობ :) --Georgier 15:47, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ვერ დაგეთანხმები და რატომ? de:Land (Deutschland) Die Länder - ამაზე რას იტყვი? Нидерланды და ножницы - ამაზე რას იტყვი? ინგლ.-ში s- არა მგონია მრ. რიცხვს ნიშნავდეს. ხოლო ქართულად რომ მხოლობითი რიცხვია ამას მე არ ვამბობ - ამას ქართული სალიტერატურო ენის ნორმები ამბობენ.  .--ცანგალა () 17:09, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


ჰოდა, რასაც ქართული სალიტერატურო ნორმები ამბობენ,ის არის სწორი :) --Georgier 17:23, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ლოთარინგია

რედაქტირება

ნიდერლანდი დავამთავრეთ ახლა განვიხილოთ ლოთარინგია - გერმანულად ნუ წერ. ეს ქართული ვიკიპედიაა. სტატია წაიკითხე? იქნებ გადაგეხედა. --ცანგალა () 18:02, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ვიცი რომ ქართული ვიკიპედიაა,რატომ ლოთარინგია და არა–ლოთრინგენი? ანუ,საიდან უნდა მი(ვ)ხვდე? ჩემი აზრით,უფრო რუსულ ვარიანტზე დაყრდნობით ხდება ეს... --Georgier 18:35, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

უბრალოდ ქართული ტერმინები უნდა იცოდე. საიდან იცი რომ დოიჩლანდი ქართულად გერმანიაა ან ინგლანდ - ინგლისი, ან რასია - რუსეთი და საქართველო - გეორგიენ და ა. შ. შეიძლება რუსულიდან შემოვიდა (მე პირადად არავითარი პრეტენზია არ მაქვს ამის გამო), აქაც როგორც ნიდერლანდებთან გვაქვს შეხება ქართული სალიტერატურო ენის ნორმებთან, რაც უნდა დავიცვათ. ამიტომ ჩემი თხოვნაა ყურადღებით იმუშაო. --ცანგალა () 19:06, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


უბრალოდ ქართული ტერმინები უნდა იცოდე

შეუძლებელია ეს,თუნდაც რაღაცა სპორტულ სახეობაზე მინდა დაწერა,საერთოდ ვერ ვუძებნი შესატყვის განმარტებას ქართულად,რადგან ის სპორტის სახეობა ან ძალიან უცნობია საქართველოში,ანაც საერთოდ არ გამიგონია შესაბამისი ტერმინი. თუ რაღაცას შეცდომით დავწერ(ასეთი საკმაოდ ბევრია,როგორც ჩანს),შეილება სხვამ გაასწოროს და მეც დავიმახსოვრებ. უკვე მეშინია რამის დაწერის... --Georgier 20:28, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

შეშინებულს არ გევხარ.  . სპორტი. მაგ. რა სპორტს გულისხმობ? იქნებ დაგეხმარო? ისე გული იმაზე მწყდება რაც გითხარი არაფერი არ შეგისწორებია. გინდ ადრე სამხრეთი ტიროლის სტატია. იმედია ეს ტერმინები არასდროს დაგავიწყდება - ამას მაინც გააკეთებ. --ცანგალა () 20:51, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


ჰო ძალიან შეშინებულიც არ ვარ . სამხრეთ ტიროლს რაღა სჭირს? ნიდერლანდს იტყვი,თუ ნიდერლანდებს,კატასტროფა არ უნდა იყოს,რა თქმა უნდა,დავიმახსოვრებ. --Georgier 20:54, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

სტატიის განხილვის გვერდი წაიკითხე და შეგიძლია განხილვა:ტრენტინო-ალტო-ადიჯე გადახედე. --ცანგალა () 21:00, 24 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ცხინვალის რაიონი

რედაქტირება

შალვა ცხინვალის რაიონში რომ შეცვალე ლენინგორი ახალგორით სწორად არ მოიქეცი. 1964 წელს მაგას ერქვა ლენინგორი და არა ახალგორი, მე ვფიქრობ და ეს ასეცაა რომ უნდა შეიცვალოს ახლავე. --Jaba1977 15:17, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


და ეხლა რა ჰქვია მაგ ქალაქს,ისევ ლენინგორი? ანუ ის სახელი უნდა ვუწოდოთ,რაც რეალობაა(ან რეალობაში ერქვა ხო). როგორც ვიცი,დღევანდელ რეალობაში ისევ ლენინგორი ჰქვია,მაშინ გადავარქვათ ახალგორსაც სახელი --Georgier 15:20, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ისტორიას ნუ ამახინჯებ – ეგრე იბერიაზე სტატია არ უნდა არსებობდეს, რადგანაც დღეს საქართველოა. --გიორგი  , 15:23, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


რომელ ისტორიას ვამახინჯებ? მანამდე ახალგორი იყო და მერე გადაარქვეს თვითნებურად სახელი.მაშინ დღეს ახალგორს, ისევ ლენინგორი ჰქვია და ამ თემაში შეიცვალოს სახელი ახალგორი --Georgier 15:25, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ისტორიული კონტექსტიდან გამომდინარე იმ სტატიაში უნდა იყოს გამოყენებული ლენინგორი. სანქტ პეტერბურგის ბლოკადაზე თუ გსმენია? მე არა. სამაგიეროდ მსმენია ლენინგრადის ბლოკადაზე. --გიორგი  , 15:28, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


კარგი,ისტორიულად და მითუმეტეს რეალურად დღეს ისევ ლენინგორია,მაშინ ახალგორის ნაცვლად თემაში,ისევ ლენინგორს დავწერ. --Georgier 15:30, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

რამხელა აჟიოტაჟი გამიწვია ერთმა ცვლილებამ რა ხდება? თუ შეასწორებდით მაშინ საერთოდ სტატია ცხინვალის რაიონიც არ უნდა ყოფილიყო, რადგან ის დღეს აღარ არსებობს კანონმდებლობით (და არა რეალობიდან გამომდინარე). წაიკითხეთ რა დაწერა გიორგიმ: ლენინგრადის ბლოკადა და არა სანკტ–პეტერბურგისაო. ლენინგორი რომ ერქვა ეს ამ რაიონის ისტორიაა, რაც უნდა აისახოს სტატიაში ახალგორი და შესაბამისი წითელი ბმულიც გალურჯდეს.--Jaba1977 15:56, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


გეშლება,ახალგორის რაიონი აღარ არსებობს,ის ისევ ლენინგორია. თან ამისაკენ მგონი,ქართული სალიტერატურო ენის ნორმებიც გვიბიძგებს. ქართულ საბჭოთა ენციკლოპედიაში ლენინგორის რაიონი უნდა ეწეროს,ეს უკეთ ცანგალას ეცოდინება --Georgier 15:59, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ქსე–ში რაც წერია კი ვიცით მაგრამ ერთი რამ არ უნდა დაგვავიწყდეს. იგი გამოცემულია 70–80–იან წლებში. არსებობს საქართველოს კანონიერი ხელისუფლების (და არა ოკუპანტების) დეკრეტი, რომლის მიხედვითაც ლენინგორს 1991 წელს ეწოდა ახალგორი. --Jaba1977 16:03, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

დიახ,მეც მაგას ვიძახი,რომ არ უნდა დავეყრდნოთ საბჭოთა ენციკლოპედიას,მაგრამ ცანგალა ამის წინააღმდეგია.სამხრეთი ტიროლს სახელი გადაარქვა,რადგან თურმე საბჭოთა ენციკლოპედიაში სხვა რამე წერია და ეს ყოფილა წყარო.თუ ასეა,მაშინ ვიხელმძღვანელოთ ქართული სალიტერატურო ენის ნორმებით,ჯერ ახალი არაფერი გვაქვს --Georgier 16:05, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

სხვათაშორის მე ცანგალას იმ საკითხში ვეთანხმები. ის და ეს საკითხი სხვადასხვა თემაა. ტიროლის თუ ბოლცანოს შედარება ახალგორთან უხერხულია, რადგან ყველამ ვიცით რომ ახალგორი კიდევ ვიმეორებ, სახელმწიფო დეკრეტით ახალგორია , ტიროლი (თუ ბოლცანო).....?--Jaba1977 16:08, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


რომელი სახელმწიფო დეკრეტით? სამხრეთი ტიროლი ავტონომიური რესპუბლიკაა და ოფიციალურად ჰქვია– Autonome Provinz Bozen – Südtirol,სამხრეთ ტიროლში გერმანულიც იგივე სახელმწიფო ენაა,როგორიც იტალიურია,მაგრამ ცანგალა ხემლძღვანელობს საბჭოთა ენციკლოპედიით.ჰოდა,ცოტა ოვიექტურობა არ გვაწყენდა.საბჭოთა ენციკლოპედიაში,რომელიც თურმე ქართულ სალიტერატურო ენის ნორმებს ადგენს(ცანგალას სიტყვებს ვაციტირებ),მკაფიოდ უნდა ეწეროს ლენინგორი და ნუ დავარღვევთ ქართულ სალიტერატურო ენის ნორმებს. --Georgier 16:13, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

მე მგონი შენ საქმის არსში ვერ ერკვევი, ცალკე უნდა შეიქმნას სტატია ლენინგორის რაიონი და ცალკე ახალგორის მუნიციპალიტეტი. ქსე–დან გადაცერე სტატია ლენინგორზე და დაიცავი ეგ შენი სალიტერატურო ენის ნორმები. მე აქ მოვრჩი.--Jaba1977 16:30, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


გეშლება ჯაბა,საბჭოური ენციკლოპედიით ქართულ სალიტერატურო ენის ნორმებს ადმინისტრატორი ცანგალა იცავს,ამიტომ ვერ ვიგებ,რატომ ხარ აგრესიული ჩემ მიმართ. --Georgier 16:32, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

გაქვს რაიმე წყარო, სადაც ბოლცანო,სამხრეთი ტიროლი-ად არის ნახსენები ეს ტერიტორია? თუ ჰაქვს, მაშინ გადავიტანთ – თუ არა, და უნდა დაემორჩილო ქსე-ეს, რადგანაც დღეს–დღეობით იგი ერთადერთი სანდო წყაროა. ვიმეორებ, თუ მოიძიებ წყაროებს (ინტერნეტ, ან დაბეჭდილს დიდი სიამოვნებით გადავიტანთ.) ოღონდ წყარო ქსე–ზე ადრე არ უნდა იყოს დაბეჭდილი.--გიორგი  , 16:52, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


გიორგი,ალბათ,ინგლისური გეცოდინება,თუ არ დაგეზარება გთხოვ,ინგლისურ ვიკიზე შეიხედო– History of South Tyrol . ისე,თუ ქსეს ვემორჩილებით,მაშინ დარჩეს ლენინგორი და არა–ახალგორი. --Georgier 16:56, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ინგლისური ამ შემთხცვევაში არაფერს შუაშია. არც ქსე. თუ არის ქსე–ზე თანამედროვე წყარო, მაშინ მას ვიყენებთ. როგორც ვხედავ წყარო არ გაქვს (ახალგორისგან განსხვავებით, ერთ–ერთი მივუთითე განხილვის გვერდზე.) წყარო, წყარო იპოვე, თანაც ქსე–ზე ახალი. თუ იპოვე, ნება შენია და გადავიტანთ. პ.ს. ინგლის წყაროს ამ შემთხვევაში მნიშვნელობა არა აქვს, წყარო უნდა იყოს ქართულად.--გიორგი  , 17:04, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


არ ვიცი,გუგლმა ძალიან ბევრი ამოაგდო სამხრეთ ტიროლზე,მაგრამ მე მაინც ერთს დავდებ,თუ წყაროდ გამოდგება,ეს თქვენი გადასაწყვეტია. სამხრეთი ტიროლი იტალიაში. --Georgier 17:22, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

გამარჯობა შალვა, გადავხედე დისკუსიას. იუმორი გაქვს, რაც მომწონს. ქართული სალიტერატურო ენის ნორმებიც უკვე აგითვისებია (რაც მისასალმებელია), მაგრამ ერთი რამე გავიწყდება, თუ ახალი ნორმა გვაქს მაშინ ქსე-ში მოყვანილი ნორმა იცვლება. მაგ. შეგიძლია ნახო სე (ალბათ არ იცი რას ნიშნავს - საქართველოს ენციკლოპედია, გვ. 279, თბ., 1997)ვგულისხმობ ახალგორის რაიონს (ყოფილი ლენინგორის რაიონი), რომელიც ამჟამად ახალგორის მუნიციპალიტეტია (ნახე კანონი, ამჟამად ვერ ვპოულობ). ცანგალა () 18:26, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


'ქსე–ს რაობა შენი დახმარების გარეშე გავიგე და როგორმე სე–ს მნიშვნელობასაც გავარკვევდი --Georgier 18:30, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

ყოჩაღი ჩანხარ. ვიცი გაარკვევდი. მე უბრალოდ შენი დრო დავზოგე.--ცანგალა () 18:40, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი


გმადლობ --Georgier 18:45, 26 მარტი 2009 (UTC)პასუხი

კენიგსბერგი

რედაქტირება

გამარჯობა შალვა, დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში - გთხოვ გადახედო, თუ როგორ არის შემოსული ქართულში Ö. ვიკიპედია არ არის ადგილი სადაც ნორმები იცვლება. გთხოვ ჯერ საკითხი საქართველოს მეცნიერებებთან შეათანხმო და შესაბამის დისტანციაში შეცვალო და შემდეგ ვიკიპედიაც შეცვლის. ხოლო გერმანულად წერია სტატიაში კენიგსბერგი - კალინინგრადში ქართველი მომხმარებელი ქართულად უფრო წაიკითხავს ვიდრე გერმანულად. მადლობა.--ცანგალა () 10:56, 8 აპრილი 2009 (UTC)პასუხი


გაგიმარჯოს(სახელი არ ვიცი),აუფ,საქართველოს მეცნიერებებთან ვერაფერს ვერ შევათანხმებ,თუ ისეა,როგორც ეწერა,მაშინ რას ვიზამ...

Köln–როგორ შეიძლება კელნად წაიკითხო? ჰაჰა, კიოლნი,ან კოლნი,მაგრამ კელნი? --Georgier 11:44, 8 აპრილი 2009 (UTC)პასუხი

სახელი - ცანგალა - შეგახსენე  . კელნი, გეტინგენი, შრედერი და ა. შ. ისე Röntgen-ს როგორ დაწერ შენი ვარიანტით? და კიდევ ქართულ ჭ, ყ, წ-ს გერმანულად როგორ წაიკითხავ? ცანგალა () 11:53, 8 აპრილი 2009 (UTC)პასუხი

გილოცავ,დარწმუნებული ვარ რუსულს ბრწყინვალედ ფლობ,მაგრამ აუცილებელი არ არის რუსული ფორმები ქართულ ენაში გადმოიტანო,მიუხედავად იმისა რომ ამისაკენ საბჭოური ენციკლოპედია გიბიძგებს, ისე ჰითლერი თუ გიტლერი? — Georgier განხილვაწვლილი 07:25, 21 აპრილი 2010 (UTC)პასუხი

გამარჯობა. ახლა შენ იხილე განხილვა:ჩილდირი. გმადლობ. — ჯაბა ლაბაძე () 09:25, 24 აპრილი 2010 (UTC)პასუხი

ზემო ავსტრია

რედაქტირება

შენ მოიყვანე დამადასტურებელი ცნობები ამის შესახებ. სანამ არ დადასტურდება მანამ ეწერება. ნახე ინგლისური ვიკიპედია რა წერია მანდ? en:Upper Austria. — ჯაბა ლაბაძე () 20:00, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

ინგლისურ ვიკიპედიაში რაც წერია,იმას არ ნიშნავს რომ ქართულ ვიკიშიც ის ეწერება.

1. ჩეხურ ენას არანაირი სტატუსი არ აქვს ავსტრიაში.

2.ზემო ავსტრიის მოსახლეობის 1%–საც არ შეადგენენ ჩეხები.

3. ისტორიულად არაფერი აქვს საერთო ზემო ავსტრიას ჩეხეთთან. — Georgier განხილვაწვლილი 20:02, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

მოიყვანე მაგის დამადასტურებელი ფაქტები და მერე თავისუფლად შეცვლი. ადმინისტრატორის უფლებებზე ნუ ლაპარაკობ, შენს მოვალეობებზე იფიქრე. — ჯაბა ლაბაძე () 20:08, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

ჯერ მიზეზი დაწერე,თუ რატომ უნდა ეწეროს ჩეხური სახელი და მერე ილაპარაკე — Georgier განხილვაწვლილი 20:10, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

სხვათაშორის ეგ ჩემი დაწერილი არაა თუ გაინტერესებს შედი სტატიის ისტორიაში და გაარკვიე ვინ დაწერა და იმას კითხე. — ჯაბა ლაბაძე () 20:14, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

ეგ სტატია,როცა დაიწერა(დათომ დაწერა),მაშინ ჩეხური სახელწოდება არ იყო ნახსენები.ჰოდა,თუ ვინმეს მოუნდა უცბათ ჩეხურის სწავლა,მაშინ სჯობს მისთვის გეკითხა,რა მიზეზით დაწერა ზემო ავსტრიის ჩეხური დასახელება სტატიაში. — Georgier განხილვაწვლილი 20:16, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

შენც იგივე უფლებები გაქვს რაც მე შენ კითხე. — ჯაბა ლაბაძე () 20:19, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

მე კითხვის აუცილებლობას ვერ ვხედავ.შენ გინდა მისი ნაწერის გამართლება — Georgier განხილვაწვლილი 20:21, 7 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

გაფრთხილება

რედაქტირება

უკონსენსუსო ცვლილებების დიდი რაოდენობით შეტანა მიუღებელია და ტროლინგად ითვლება. — გიორგი, 11:29, 8 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

რუკა

რედაქტირება

გამარჯობა შალვა. ნამდვილად არ ვიცი თუ რატომ აიტვირთა ასე ცუდად ეს რუკა. მიმართა მომხმარებელი:Island-ს თუ შეუძლია ის დაგეხმარება.— ნიკა () 15:24, 12 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

შალვა ატვირთე ეგ რუკა png ხარისხში და ეგაა.— ნიკა () 15:34, 12 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

რა ვიცი,ვცდი :D — Georgier განხილვაწვლილი 15:36, 12 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

რამე თუ დაგჭირდეს უპროვბლემოდ მომართე, თუ ვიცი აუცილებლად დაგეხმარები  ნიკა () 15:39, 12 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი


გმადლობ :) — Georgier განხილვაწვლილი 15:40, 12 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

სტატიაში ჩასვი ეგ სურათი, მგონი კარგად უნდა გამოჩნდეს.— ნიკა () 15:55, 12 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

გაიხარე,უკვე ჩავსვი და მგონი,მშვენივრადაც ჩანს :) — Georgier განხილვაწვლილი 15:58, 12 ივნისი 2010 (UTC)პასუხი

თქვენს ანგარიშს სახელი გადაერქმევა

რედაქტირება

03:04, 18 მარტი 2015 (UTC)

09:16, 19 აპრილი 2015 (UTC)