მომხმარებლის განხილვა:გიგა/არქივი 3
მედიავიკი უნდა იყოს სულ ნათარგმნი და ქართული ვიკიპედია მხოლოდ ქართულენოვანი იქნება. ხანდახან ცენტრალურად ცვლიან და კვლავ სათარგმნია ხოლმე. თუ რამე ნათარგმნი არ მოგეწონება შეგიძლია მედიავიკის განხილვის გვერდზე მინიშნება გააკეთო. ეს ჩალიჩი მიმდინარეობს. სპეციალური გვერდები - ყველა სისტემური შეტყობინება.--ცანგალა (გ) 20:21, 17 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჯადოსნური სიტყვები
რედაქტირებაგაგიმარჯოს. ერთი მაინტერესებს, "CURRENTMONTHNAMEGEN"-ს სადმე იხმარ ანდა სადმე შეგხვდა? - Island 07:37, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
რაც შეეხება CURRENTMINUTE-ს, ჯერჯერობით საჭიროებას ვერ ვხედავ :), თუმცა რა თქმა უნდა შეგიძლია შექმნა. - Island 07:52, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
- გასაგებია :) "CURRENTMONTHNAMEGEN" მგონია არსად არ არის გამოყენებული ქართულ ვიკიპედიაში და ალბათ არც დასჭირდება მომავალში. ამიტომ დავტოვოთ ეგრევე. - Island 08:50, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
კვლავ გაგიმარჯოს. "CURRENTTIME" აჩვენებს UTC-ს, ანუ ლონდონის დროს. "LOCALTIME" კი ვიკიპედიის სერვერის დროს აჩვენებს, რომელიც ამ შემთხვევაში UTC-ს ემთხვევა. დახმარება:ჯადოსნური სიტყვები#ადგილობრივი დრო-ში წერია: The time depending on the local timezone of the wiki (not depending on the timezone in the user's preference settings). - Island 16:29, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
- ხო, რა თქმა უნდა, კარგი იქნებოდა:)) მაგრამ სხვადასხვა ენების ვიკიპედიები ერთ სერვერზეა და "LOCALTIME" ერთსა და იმავე დროს აჩვენებს ყველგან. ვიკიპედიის სერვერი, თუ არ ვცდები, ფლორიდაშია :) - Island 16:40, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მომხმარებელთა თარგები
რედაქტირებაYahoo messenger user, Windows live messenger user და {{მომხ ვებ გვერდი}} შემოვიტანო, თუ არაა ამდენი საჭირო? ძაან ხო არ გადავტვირთავ ამდენი თარგებით? :)-- მერო პ, წ 09:48, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ხო მესმის, მეც თავიდან იმიტომ დავიწყე კატეგორიებში "ჩაყრა", ვიკიპედია:მომხმარებელთა თარგებსაც მივხედავ. და კიდე, რამდენიმე მომხმარებელს ადგილობრივად აქვს შექმნილი თარგები – ანიმე და სხვ.(როგორც ახლა მე WLM user) მაშინ იმათაც ნელ–ნელა შემოვიტან, და ინტერესებში განვათავსებ :) -- მერო პ, წ 10:04, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მარტო რუსულ ვიკიპედიაშია?--ცანგალა (გ) 20:44, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ასეთი შეკითხვა მაქვს. რუსულში ე. წ. ინსტრუმენტებში არის ვიკიფიცირება. გურამიშვილთან რაზე დააწკაპუნე, როდესაც რედაქტირებაში იყავი? მაგ. ინსტრუმენტზე ისლანდს უთხარი და დაუმატებს ინსტრუმენტებში.--ცანგალა (გ) 20:49, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
უკრაუნებსაც აქვთ. ალბათ რუსულიდან.--ცანგალა (გ) 20:55, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მადლობა, ჯერ შენ ჰქონდეს. დაკვირვებები აწარმოე, რას აკეთებს და რას აფუჭებს. გამოდგება, თუ არა რუსული ჩვენთან და შემდეგ კი უარს არ ვიტყვი და ალბათ კიდევ უფრო აჯობებს ინსტრუმენტებში ჩაისვას.--ცანგალა (გ) 21:01, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
კატეგორია:მომხმარებელთა კომპიუტერული თარგები მგონი ცუდი არ იქნება? "კომპიუტერული თარგი" – რამდენად სწორეა? სხვა მნიშვნელობა ხომ არ ეძლევა? აბა, სპეციალისტო თქვენი კომენტარი :D -- მერო პ, წ 21:28, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
კომპიუტერული თარგები რაღაცა ტრანსში გავყავარ :) მომხმარებელთა კომპიუტერთან დაკავშირებული თარგები ან კიდე :) კატეგორია:მომხმარებელთა თარგები:კომპიუტერი, მაგრამ მაშინ ყველა კატეგორიას უნდა გდაარქვა :)) --გიგა პასუხი 21:32, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
დაბლაგომი საუკუნეებტან დიდი ტირეები გააკეთა. მგონი არ ვარგა. აბა ნახე.--ცანგალა (გ) 22:05, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ქსე-ში ტირეებია. ე. ი. ამ ხნის განმავლობაში სულ მინუსებს ვაკეთებდი და სწორი არ არის?--ცანგალა (გ) 22:10, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ტკბილი ძილი.--ცანგალა (გ) 22:29, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მაშინ ისევ "მომხმარებელთა კომპიუტერთან დაკავშირებული თარგები" დაგვრჩენია (როგორც ინგლ. ვიკიშია). PS მომხმარებელთა თარგები:კომპიუტერი ეს ის ვარიანტია რისი შექმნაც თავიდან მინდოდა (კატეგორია:მომხმარებელთა თარგები:ინტერესები) მაგრამ რატომღაც სხვა გადავწყვიტეთ! თუმცა ჯერ კიდე გვიან არაა, სანამ უფრო მეტი კატეგორია დაგროვდება, შეიძლება შეცვლა. ანუ მარტო მომხმარებელთა თარგებზე მაქ საუბარი (ყველას რა შეცვლის). კიდე ვინაა კატეგორიების შემქმნელი? იმასაც ვკითხოთ, მგონი მარტო ამ კატეგორიაში ცოტა სტილი რო შევცვალოთ არაფერი დაშავდება. თუ არა და მაშინ სულ სულ პირველი ვარიანტი :) (ძაან გრძელი PS გამომივიდა =)) )-- მერო პ, წ 07:26, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ისინი ჩვენზე წინ არიან! ერთ 20 წელიწადში ჩვენც წავშლით ლოლ -- მერო პ, წ 08:13, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
თარგი:მომხ ლათინური ამას რა ვუყო? ბაბილონში ხომ არ ჩავსვა?
გაუ, ერთხელ ძალიან დიდი ვანდალი იყო. აქედან გამომდინარე მე და ალსანდრომ გადავწყვიტეთ დაბლოკვებები. მე ვცდილობ, რომ თარგები მაინც იყოს დაცული. მე მხოლოდ ვაკეთებ ბლოკირებას არარეგისტირებული მომხმარებლებისთვის, რადგან ვანდალი უფრო მათგან არის. აგრეთვე ალსანდრომაც გააკეტა დაცვა (შექმნა თარგები), სადაც შენ ხედავ მარჯვნი კლიტეს. როდესაც მე ვაკეთებ ამას შენ ვერ ხედავ, მხოლოდ იმ სტატიებში სადაც ეს თარგია გამოყენებული წერია ქვევით ნახევრად დაცული. ჩემგან შენ რას ითხოვ კატეგორია ჩავსვა? ცანგალა (გ) 10:18, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
როდესაც რედაქტირებაში ხარ ქვევით ნახე – და — °…ცანგალა (გ) 10:21, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
იცი რაშია საქმე, მე მაქვს ზევით სადაც წერია განხილვა, რედაქტირება, ისტორია აგრეთვე ბლოკირება, სადაც სტატიის, თარგის გახსნის გარეშე ვაკეთებ. რასაც შენ მეუბნები ძალიან შრომატევადია - ეს ხომ შენც შეგიძლია გააკეთო როგორც ალსანდრომ გააკეთა. შენ რომ ხედავ დაცულია მერე რა შენ შეგიძლია შეხვიდე, შენთვის არც ვბლოკავ. მხოლოდ არარეგისტრირებულებისთვის. არა ძალიან შრომატევადია. ნელ-ნელა კიდე ხო... --ცანგალა (გ) 10:30, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ალბათ (დეფისი), მინუსი ძალიან პატარაა, ხოლო ტირე ძალიან დიდი. შენ რას ფიქრობ?--ცანგალა (გ) 11:10, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ტირეები
რედაქტირებაყველაზე მარცხნივ არის n dash და შემდეგ m dash. ±-ის გვერდზე კიდევ მინუსია. რამდენიმე საათში ისევ შემოვალ. №-ს ჩავამატებ და საერთოდ ამ ინსტრუმენტებს, გერმანულში როგორც არის, ისე გადავაკეთებ. - Island 11:25, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
დღეს ამ თარგში თარგი:· ცვლილება გააკეთე. შემთხვევით თარგი:აშშ-ის პრეზიდენტები ხომ არ იმოქმედა, რადგან აქ არის გამოყენებული. ნახე რა დაემართა თარგს. --ცანგალა (გ) 11:34, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
გიგა სიცოცხლე სადაც თარგი:· გამოყენებული - ყველა თარგი არის შეცვლილი. უშველე დროზე.--ცანგალა (გ) 11:38, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ისე რა, ალბათ მწყრალად. ზოგადი ედიტინგი და მცირე ხარვეზების გასწორება შემიძლია სკრიპტებს თუ ვიყენებ (მაგ. გუგლის სკეჩაპ-ში). რას ტესტავ? - ალ-ო გ / წ 21:00, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
- უჰ, კაი საქმისთვის მოგიკიდია ხელი. ეგ ჩემთვის ჩინურს უფრო გავს, მაგრამ გვიან საღამოს შევხედავ მეც. - ალ-ო გ / წ 21:07, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
„ასეთი“ ბრჭყალებია ქსე-ში და «ასეთი». მე "ასეთს" ვწერ „ასეთი“ არ მაქვს. ახლა კიდევ ჩემი კომპიუტერი გაფუჭდა. --ცანგალა (გ) 22:01, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
არ ვიცი ხვალ ვუმკურნალებთ :))) თომასიკო მეუბნება გრაფიკ კარტა არის გაფუჭებულიო. ცალ-ცალკე კომპიუტერი და მონიტორი მუშაობს, მაგრამ ერთად პრობლემა აქვს.--ცანგალა (გ) 22:09, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
დაცვამ არ უშველა - ის ხომ ნახევრად დაცულია.--ცანგალა (გ) 22:10, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ისლანდს ვთხოვე, რომ ჩაწეროს ინსტუმენტებში ბრჭყალები და შემდეგ სხვანაირი „ასეთი” ბრჭყალებს ჩავწერ. --ცანგალა (გ) 22:40, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჩემოი აზრით მზად არის.--ცანგალა (გ) 22:55, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ვიკიფიკატორის ბრჭყალების ჩასწორება ამ ხაზზეა: txt = txt.replace(/<<(\S.+\S)>>/g, '"$1"') //<<ტექსტი>> -> "ტექსტი" (<<>> და " " შენთვის სასურველი კოდებით ჩაასწორე, ჩემს კლავიატურაზე ეგენი არ მაქვს). - ალ-ო გ / წ 07:30, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- არ ვიცი რა ჭირს, მაგრამ ჩემთან ღილაკი ჯერ არ ჩდება... :)) - ალ-ო გ / წ 08:02, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- არა, მგონი მე წავშალე ზედმეტი რაღაც. ეხლა შენს ვერსიაზეც შევამოწმებ. ა.
- ჰო, ეგ შევამჩნიე, მაგრამ უფრო მნიშვნელოვანია, მძიმის და წერტილის შემდეგ შუალედი თუ არაა გამოტოვებული, ის შეასწოროს. ბოლო სტატიაზე შევამოჩნიე რომ ეს არ გააკეთა. არა? - ალ-ო გ / წ 08:35, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- მივხვდი. მგონი ა-ჰ უნდა იყოს. ეგ ბაზგილაში რომ გვინდოდა ბმულს გარეთ ასოებიც რომ ბმულად აღექვა (მაგ. [[ნიმუში]]თ) ასე მივუთითეთ. სანახავია ის კოდი. მგონი მალაფაიას მივწერე შარშან. მომხ. Gangleri-ს თუ იპოვი მაგან იცის ესენი. - ალ-ო გ / წ 08:48, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- ჰო, ეგ შევამჩნიე, მაგრამ უფრო მნიშვნელოვანია, მძიმის და წერტილის შემდეგ შუალედი თუ არაა გამოტოვებული, ის შეასწოროს. ბოლო სტატიაზე შევამოჩნიე რომ ეს არ გააკეთა. არა? - ალ-ო გ / წ 08:35, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- არა, მგონი მე წავშალე ზედმეტი რაღაც. ეხლა შენს ვერსიაზეც შევამოწმებ. ა.
ხელმოწერა
რედაქტირებავინ თქვა, ვერ გიტან :))) ალბათ რედაქტირების არეს ზემოთ რომ არის, იმ ღილაკების ფუნქციაზე მეუბნები, ხომ? ამით არასოდეს მომიწერია ხელი და ახლა გავიგე, თურმე "--" მოჰყვება. ეს მართლაც ზედმეტი მგონია და ამოვიღებ. რაც შეეხება, "ა-ჰ"-ს, (ახლა წავიკითხე და იმედია სწორად გავიგე რაზეა საუბარი) ეს ასე იმუშავებს იმიტომ, რომ უნიკოდში ქართული ასოები ჩვეულებრივი ანბანური თანმიმდევრობით არის დალაგებულია. - Island 09:39, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- როგორც გავარკვიე, ამას --~~~~ ვერ შევცვლით. ეს თურმე ყველა ვიკიპედიაშია თავიდან. --Island 10:42, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
ეგვტერი ნახე ლიტერატურა - ბრჭყალების პრობლემა გამოვასწორე :))--ცანგალა (გ) 11:45, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
აბა, თუ მიხვდები რატომ დავამატე ინგლ. ბმული? თარგმანი აქვთ გაკეთებული.--ცანგალა (გ) 21:10, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჩემთვის მთავარია, რომ მიხვდი :)))--ცანგალა (გ) 21:16, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
გამარჯობა, თუ შეგიძლია იაპონიის პრემიერ-მინისტრების სიაში პარტიები და თვეები თარგმნე.--Ventusa 13:17, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
გაუ Felizdenovo, ჯერ ვაკეთებ ლიტერატურის ჩასმას იქ, სადაც თარგი:ქსე წერია. მერე მივადგები სხვებსაც ნელ-ნელა. ვგულისხმობ გაიალი. ამ ბოლო დროს რაღაც პასიურობ - პრობლემები?--ცანგალა (გ) 19:48, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
რაც მეტიო, მით კარგიო.. და.. :) ნელ–ნელა ვამუშავებ, რო დავამთავრებ მერე შენ დაუარე ;) -- მერო პ, წ 21:58, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
ძალიან ბევრ სტატიას არ აქვს თარგი ვოტ :)))--ცანგალა (გ) 21:59, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
დაწყნარდი, მოვაშორე უკვე :) შენა "ქოლე" ბერძნულად იკითხება "ხოლე" ეგ როგორ მივუთითო? როგორაა წესი? (იგივე "ხოლე" არა მგონია სწორე იყოს)-- მერო პ, წ 22:04, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
ამ "ორგანიზმს" მერე კიდე დაუვლი, თორე უკვე ვეღარ ვხვდები სადაა საჭირო, და სად არა. ყველგან მელანდება ლოლ, აშკარად დროა დავისვენო :) -- მერო პ, წ 22:13, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჰო, დანარჩენი შენთვის და შენი ფანტაზიისთვის მომინდვია - ალ-ო @ 06:48, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
- ok, ყველა შენს ხელშია :)) - ალ-ო @ 07:31, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
მომხ თარგები
რედაქტირებაპრივეტები :)) ჩემი აზრით, "მომხ" თარგები არ უნდა იყოს ამა თუ იმ თემის კატეგორიაში. ესე იგი, "თარგი:მომხ საქართველო" არ შევიტანოთ "კატეგორია:საქართველო"-ში. "მომხ" თარგები, ასე ვთქვათ, უბრალოდ რაღაც გართობისთვის არსებობს და ენციკლოპედიურ მასალას არ უნდა შეერიოს. თარგების დალაგება ძალიან კარგი საქმეა და მადლობა. - Island 10:04, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
როინ მეტრეველის გვერდის შესახებ
რედაქტირებაMe vigeb shens shenishvnas magram www.tsu.ge shi rom shexval ik naxav rectorebshi biograpias exla is saiti ar mushaobs da amitom davelodot rom zusti misamarti davcero, davamateb zusts mogvianebit exla ikos es. da meore problemaa rom me ar makvs kartuli klaviatura da shripti da amitom vcvalob. Nikusham 16:55, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
კაი მე გავაკეთებ ისრაელის პრემიერ-მინისტრების სია--Ventusa 10:58, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
კარგია--Ventusa 11:33, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
აი ეხლა მემგონი კარგად გამოიყურება ეს გევრდი კიდევ დავამატებ რაღაც რაღაცეებს ერთი რა მაინტერესებს თუ რამე წიგნიდან ავიღე ინფორაცია მაშინ როგორ უნდა დავწეროNikusham 13:55, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
ვნახე ახლა და მემგონი ჯობია ინგლისურიში როგორცაა ისე დავწეროთ, რას ფიქრობ?--Ventusa 18:37, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
მარტო წლებს ხო?
ავოდა და ლეიბორისტული ერთი და იგივეა. ლეიბორისტული ებრაულად არის მგონი ავოდა.--Ventusa 20:02, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
მემგონი მოვალეობის შემსრულებლები არაა აუცილებელი რას ფიქრობ?--Ventusa 20:06, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
ეგ უკვე აღარ ვიცი. კარგი დარჩეს მოვალეობის შემსრულებლებიც--Ventusa 20:28, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
აუ, აქა ვარ. --ცანგალა (გ) 12:46, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
თარგი:მომხმარებელი ქუთაისიდან - ეს თარგი არქივში გიზის ვერ წავშლი. გაასწორე შენთან.--ცანგალა (გ) 13:04, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
არა უბრალოდ გითხარი. რომ წაიშლება წითლად იქნება.--ცანგალა (გ) 13:34, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
მაშინებ და მაშინებ ვამპირებით. --ცანგალა (გ) 13:38, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
სამსუნგი
რედაქტირებაგაგიმარჯოს. სამსუნგი კორეულად [ŋ]-თი მთავრდება, როგორც ინგლისური song, sing და ა.შ. ეს არც [ნ] არის და არც [გ]. სადღაც შუაში :)) ასვანის შემთხვევაში, ნამდვილად არ ვიცი, ფილიპინებში როგორ წარმოთქვამენ. მაგრამ ინგლისურ გვერდზე თარგია "Topics on Philippine Mythology and Folklore" და იქ ზოგი n-ზე მთავრდება და ზოგი ng-ზე. ამეების გასარჩევად ხომ არ ჯობია "ასვანგი" რომ იყოს? - Island 14:42, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
- თალესის ავტორი 23 ნოემბერს 80.241.242.61-ზე შემოვიდა, მერე დღეს 80.241.242.30-ზე. ამიტომ IP-ზე წერილის მიწერას აზრი არა აქვს, ჩემი აზრით. რა ვქნა, არ ვიცი:). ვნახოთ, იმედია, თვითონ რამეს მოიფიქრებს, როცა სტატია უცვლელი შეხვდება. შემთხვევით ხომ არ იცნობ სოფო გოგიბედაშვილს? :)) - Island 15:43, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
თარგი:ბერძნული ანბანი - ამ თარგს გადავხედე. Z - წერია ძეტა. M - მ ჳ; N - ნ ჳ; O რატომღაც წერია ო მიკრონ და არა ერთად ომიკრონ. ო მეგა და არა ომეგა. სხვა ინფორმაცია ქსე-ში ცალკე ასოებზე არ არის. --ცანგალა (გ) 19:10, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
nini_angel
რედაქტირებაუკაცრავად ახალი ვარ და ბევრ რამეს ვერ ვიგებ იქნებ ამიხსნათ რატომ წაიშალა გვარდი თეატრზე ?
მადლობა, თბილისში პროფესორს ველაპარაკე (მცოდნეს), რომელმაც მითხრა, რომ ესსე უნდა იყოსო, რადგან ე. ი. რომ არ შეგვეშალოსო. ისე ქსე-ში ესეი წერია. გთხოვ განხილვის გვერდს გადახედო. კიდევ ერთხელ მადლობა. ნამდვილად გასარკვევია. --ცანგალა (გ) 16:02, 26 ნოემბერი 2007 (UTC)
კაშა
რედაქტირებასალამი. მართალი რომ გითხრა, არ გამიგია არც "კაშა" და არც "ალგული". ვამპირებთან ცოტა შორს ვარ:)) ვეძებე და ალბათ ეს არის: ja:火車 (妖怪) (კაშა). წერია, როცა ბოროტი ადამიანები კვდებიან, კაშა ჩნდებაო და გვამები სადღაც მიაქვსო. - Island 01:08, 27 ნოემბერი 2007 (UTC)
Re: Bruxa
რედაქტირებაHi, Giga. The x in Bruxa is pronounced ʃ. Similar to Georgian ბრუშა although the last a is slightly more closed that Georgian ა. Literally, it means witch and that's what it means, as generic as it seems. As for a vampire, I don't know any other story about bruxas/witches rather than the normal ones, about eating children etc. :). Malafaya 14:18, 27 ნოემბერი 2007 (UTC)
გამარჯობა..
რედაქტირებადიდი მადლობა პასუხისათვის..
..
რედაქტირებაკარგი გიგა..კიდე რა მაინტერესბს დაუსჰვად რაიმე ინფორმაცია გადმოვცერე რომელიმე წიგნიდან ან რამე წყაროდან,,უნდა მივუთითო რომელი წიგნიდან არი? ასევე მაინტერესბს პირად გვერდ როგორ აფორმებთ?--mtvare 07:51, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
გვერდი რედაქტირება უკვე მივხვდი...სპასიბა
როგორ უნდა შჰევქმნა სადმე წერია მაგრა მევასება ლაშქრობები და მინდა რომ ეგ ჩარგი ჩავამატო
მაგრამ ფრანგულს ბოლომდე ვერ ვამსგავსებ (უფრო მეტი თარგებია საჭირო )-- მერო 08:34, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
- თუმცა მაინც ვახერხებ კატეგორია:ემოციების თარგები - მერო 08:46, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
გიგას გაუ, ხომ ხარ მხეცივით?--ცანგალა (გ) 09:37, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
ვცდილობ ვიყო ლომივით --ცანგალა (გ) 09:51, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
aha... chemtan qartulad ar cers! ra bezpredzelia ra :((((((
ვერ ვასწორებ იქნებ თქვენ ჩაასწოროთ მამა გაბრიელი დაიბადა 1929წელს
დიდი მადლობა.
გიგა, ქართულად ტრანსკრიპციას რო წერ, ბრჭყალებში უნდა ჩაისვას ხო? მე მგონი ესე უნდა იყოს, შენ რას ფიქრობ? -- მერო 14:20, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
Userbox-ს ვაკეთებ XP-სთვის (სწორედ როგორ ქვია არ ვიცი)
რაღაცა გავაფუჭე? --Beriani 20:20, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
აი არ ვიცი რა ქვია ”ეს მომხმარებელი იყენებს ოპერაციულ სისტემას ...” <<< მაგას ვაკეთებდი და მაგისთვის დამჭირდა :) მაგრამ ამ თარგის შენახვა არ გამომდის :-?? სხვები რომაა ისე --Beriani 20:36, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
გასული ვიყავი, ისე ძალიან ცუდად ხომ არ ვუხსნი ახალბედებს?--ცანგალა (გ) 20:41, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
მოცურავეები
რედაქტირებაგაგიმარჯოს. ხო, ეგ "მოშიმოში" არის :) "ალო" არის იაპონურად, ტელეფონზე ამბობენ. რაც შეეხება კატეგორიას, კატეგორია:ქართველი მცურავების შექმნისას, მახსოვს, მეც ვიფიქრე, მოცურავეები ჯობია თუ მცურავები-მეთქი და ჩავიხედე განმარტებით ლექსიკონში. ლექსიკონში "მოცურავე"-ზე წერია "იგივეა, რაც მცურავი"-ო. "მცურავ"-ზე კი ახსნილია რამდენიმე მნიშვნელობა, მათ შორის, "ცურვაში დახელოვნებული პირი, ცურვის ოსტატი". ამის საფუძველზე "მცურავი" ვარჩიე. მაგრამ, რა თქმა უნდა, "მოცურავეები"-ც შეიძლება და თუ გადააკეთებ, მე არ ვიქნები წინააღმდეგი. სხვათა შორის, ერთი რაღაცა მინდა გთხოვო: როცა განხილვის გვერდზე მწერ, იქნებ ახალი სექცია გახსნა ხოლმე. - Island 10:06, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
თხოვნა
რედაქტირებაგიგას გაუ, თითბერი - ეს შენი წამოწყებული სტატიაა რატომღაც ქსე გიწერია . ასეთი შეკითხვა და თხოვნა მაქვს შენთან. ბოლო აბზაცი დავტოვე. საიდან გაქვს ამოწერილი, სხვა ვიკიპედიებში ვერ მივაგენი. ან სულ ამოიღე, თუ ონფორმაცია სწორი არ არის ან შენ ჩასვი საჭირო ადგილას. წინასწარ მადლობა.--ცანგალა (გ) 10:12, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
kargi. sqolio ra shemtxvevashi unda gamovikenot mashin? - ალ-ო @ 11:25, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
M 17 - შორისი (პრაბელი) აუცილებელი. ყველა სტატიები ასე არის მთელ ვიკიპედიაში.--ცანგალა (გ) 13:28, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
ქართულ ვიკიპედიაში ვაკეთებთ შორისით. --ცანგალა (გ) 13:33, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
მადლობა, ადრინდელ თხოვნას როდის გადახედავ რომ მოგწერე.--ცანგალა (გ) 13:36, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
ვიკიპედია:გვერდების სახელები - მაგალითები რაც არის მოყვანილი ყველგან შორისია. ამჟამად ცოტა ხნით გავდივარ ვიკიდან.--ცანგალა (გ) 13:48, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
თარგი:აბგ ვამპირებში გამოგადგება -- მერო 15:37, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
მე მეინტერესებს - მხოლოდ 1746 წელს ა. მარგრაფმა შეიმუშავა თითბრის მიღების მეთოდი - ეს საიდან გაქვს მე ვერ მივაგენი სხვა ვიკიში.--ცანგალა (გ) 16:02, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
ვიკიპედია:თარგები--ცანგალა (გ) 17:57, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
18 ს კითხვა რატომ გაგიჩნდა ?
ok არ არის პრობლემა უბრალოდ ლამაზად ჯდებოდა ფოთი ყოველთვის გემთან ასოცირდება :)ყოველი შემთხვევისთვის ჩემთვის.
სქოლიო აქ უფრო endnotes არის და references ჩასმა endnote-შიც შეიძლება, ანუ ტექნიკურად ჩვენთვის განსხვავება არაა. საინტერესოა მეცნიერულ ნაკრვევებს ბოლოში ლიტერატურის მითითებისას რას უწერენ - ლიტერატურას? - ალ-ო @ 18:37, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
ბოდიშს ვიხდი შეცდომისთვის ეტყობა რომანტიზმში გადავეშვი ისე გიგა თქვენი ბოლოს წინა შეტყობინება კარგად ირითმება როგორც ჩანს პოეტური ნიჭი გაქვთ :)
ცუდად არ ვიგებ ყოველთვის ხდება ისე რომ ვიღაცამ შენზე მეტი იცის და გასწავლის ამაში ცუდს ვერაფერს ვხედავ პირიქით საინტერესოა :)
ვა, შენ უკვე Bot-იც გახსენი :D -- მერო 20:30, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
ხო, ვხედავ :) -- მერო 20:44, 29 ნოემბერი 2007 (UTC)
მე უკვე კრიტიკას ვაწვები =)) არაბული დამწერლობა შენიშვნებით გავავსე , ახლა უკრაინულს ვუვლი (სიტყვები ჯობია ჯერ უკრაინულად ეწეროს). ხოდა საერთო საქმის მომხრე ვარ! :) ოღონდ რაც არ მესმის იმაზე სტატიას ვერ დავწერ, ინტერვიკები და ა.შ. კი ბატონო :) -- მერო 07:56, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
უკრაინულ "ი"_ების გადმოცემა ცოტა გამიჭირდა. და რა მაინტერესებს "ґ" ანუ "გ"–ს უკრაინელები არ იყენებენ, და მივუთითო? ვეცდები დამადასტურებელი ინფორმაცია მოვიძიო. და არაბულში უკაცრავად, მაგრამ სახელმძღვანელო აღარ მაქვს, მაგრამ "კ"_ზე 100% ვარ დარწმუნებული, თუმდაც სიტყვა "კიტთათუნ" იწერება "ﻕ" ანუ "კ"–თი :) -- მერო 09:37, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
გიგა, დამეხმარე мягкий знак – ქართულად როგორ ჯობია? („რბილი ნიშანი“ არ მომწონს)-- მერო 10:39, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
მოკლედ, შენ სულ კითხვებს გისვამ, მარა ბოლოს მაინც ჩემით ვაკეთებ -- მერო 12:41, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
განწყობის ასამაღლებლად რა მუსიკას უსმენთ ხოლმე ? თუ არ შეწუხდებით მიპასუხეთ :)
დიდი მადლობა ინფორმაციისთვის მადონას მეც სიამოვნებით ვუსმენ ყველა დროის საუკეთესო მომღერალია :)--Nini angel 16:40, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
არამგონია პრობლემა იყოს - სავარჯიშო სავარჯიშოა. --ცანგალა (გ) 18:44, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
გიგა, მოცურავეები არის სწორე. მხოლობითი: მოცურავე + ები (მრავლობითის ამღნიშვნელი), თავს იყრის ორი "ე" :)-- მერო 19:43, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
- მაგრამ, რაღაცები! (ეს ქართველებს ხშირად გვეშლება). მხოლობითი – რაღაცა, ემატება "ები" (მრავლობითის აღმნიშვნელი), და "ა" იკვეცება. გამოდის რაღაცები. ასევე კვირები. (ხო, იცი ასეთ რაღაცებზე „წიკები“ მჭირს ლოლ)-- მერო 19:48, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
ხო :) -- მერო 20:12, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
ფელიზდენოვო რა დღეში ხარ?! =)) მომწონს, რაღაც კარგი გამოგდის -- მერო 21:12, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
რა საინტერესო რაღაცეებს აკეთებ - რას გვიმზადებ?--ცანგალა (გ) 21:46, 30 ნოემბერი 2007 (UTC)
გაუ, კორეის თარგში პრობლემაა ჰიმნი და სურათი. იქნებ გაასწორო.--ცანგალა (გ) 10:42, 1 დეკემბერი 2007 (UTC)
მაი ამბავი ვიცი მე ვოტ:) მაგრამ ამჟამად კორეის თარგი ისე საცოდავად გამოიყურება - შემეცოდა. ლიგატურა (საიუველირო საქმე) - ქსე-ში ვერ ვნახე :) ვოტ. იმედია მომავალში ქსე თარგს აღარ მიუწერ გვერდებს. --ცანგალა (გ) 11:03, 1 დეკემბერი 2007 (UTC)
კარგი - გავასწორებ.--ცანგალა (გ) 11:10, 1 დეკემბერი 2007 (UTC)
გიგა, მე ფობიების სია დავამთავრე, ასე რომ თუ რამეში დახმარება გინდა აქა ვარ :) -- მერო 11:34, 1 დეკემბერი 2007 (UTC)
დიდი მადლობა -- მერო 18:53, 2 დეკემბერი 2007 (UTC)
რუკები
რედაქტირებაიური გაგარინს გულისხმობ? ბევრით ვერაფრით დავიკვეხნით მანდ, მარა მაინც კარგია, გამოდის მარტო ჩვენთვის არ ვირჯებით . ის ცარიელ რუკაზე ქალაქის მითითების თარგი, შენ რომ მაჩვენე ცოტა ხნის წინ, გავაკეთე და მუშაობს მგონი, მაგრამ ინფოდაფა დასახლებაში კოორდ ხაზი არ მუშაობს რაღაც. კიდევ ხედის სურათი მინდოდა ჩამესვა, მაგრამ ტყუილად იმდენი დრო დავკარგე და ვერ გავაკეთე. რუკებს ამ ფორმით თუ გამოვიყენებთ ყველა სხვა ქვეყნებისთვისაც გვექნება გასაკეთებელი {{პოზრუკა საქართველო}}-სმაგვარი. - ალ-ო @ 07:08, 3 დეკემბერი 2007 (UTC)
იაპონელების გვარ-სახელები
რედაქტირებაგაგიმარჯოს. კატეგორია:იაპონელები-ში ახლა შეტანილი სტატიების სათაურების უმრავლესობა "გვარი-სახელის" თანმიმდევრობაზეა. მაგ. კავაბატა იასუნარი — აქ გვარი არის "კავაბატა", სახელი კი "იასუნარი". იაპონიაში აუცილებლად ამ თანმიმდევრობით იხსენიება ადამიანის სახელი. იგივე ითქმის ჩინურ, კორეულ და ა.შ. გვარ-სახელებზეც. მაგ. მაო ძე-დუნი — აქ გვარია "მაო" და სახელი "ძე-დუნი". - Island 07:44, 3 დეკემბერი 2007 (UTC)
- "კუროსავა" გვარია, "აკირა" კი სახელი. - Island 07:58, 3 დეკემბერი 2007 (UTC)
- ჰო, ახლა ზუსტად მაგ თანამიმდევრობით არის სტატიის სათაური აკირა კუროსავა. - Island 10:38, 3 დეკემბერი 2007 (UTC)
გაუ Felizdenovo, კატეგორია:ქსე-ის მასალები დარჩა 10 სტატია. აქედან ერთი ჩემი დაწყებულია. ყველას ნელ-ნელა შევავსებ და მივუწერ გვერდებს. თუ არ ვცდები სამი სტატია არ არსებობს ქსე-ში. ჩემი თხოვნაა მომავალში ეს თარგი აღარ გამოიყენო, რადგან უკვე გვერდებს ვუთითებ. იმედია სხვა წყაროების მითითებისას ნამდვილად არსებობს სტატიები. თხოვნა გაყალბებულ წყაროებს ნუ მიუთითებ. წინასწარ დიდი მადლობა. --ცანგალა (გ) 10:22, 4 დეკემბერი 2007 (UTC)
გიგა :)--ცანგალა (გ) 17:52, 4 დეკემბერი 2007 (UTC)
-- მერო 20:11, 4 დეკემბერი 2007 (UTC)
პრივეტები, მაგ ამბავი არ მეზარება, მაგრამ კიდევ ერთი ამბავი იქნება. მაგ. ელისო - მე გავაკეთებდი ბმულს ელისოს, ხოლო შენ გაქვს შექმნილი ელისო (ფილმი). ფაქტიურად შენი შექმნილი არის სწორი. მაშინ, როდესაც ბმულს გავაკეთებ მისი სისწორეც უნდა შემოწმდეს. ე. ი. თუ სიტყვა (ფილმი) დაამატე ეს ტექსტშიც უნდა გასწორდეს. იმედია გამიგე რასაც ვგულისხმობ? და აქვე მკაცრი გაფრთხილება - დღეს რაც მომხმარებელი:Rastrelli F თავის პირად გვერდზე სურათი ჩაამატა - არ დავინახო შენს პირად გვერდზე. თავს გაუფრთხილდი--ცანგალა (გ) 10:27, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
ე. ი. მე ბმულებს გავუკეთებ და შენ მიხედავ? შევთანხმდით. მკაცრი გაფრთხილებას მიიღე თუ...--ცანგალა (გ) 10:38, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
არც სხვის მანქანაში ჩაჯდე!--ცანგალა (გ) 10:48, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
გამარჯობა, შეიძლება პროტესტანტიზმზე სტატია თავიდან დავწერო უფრო ვრცლად?--Nini angel 12:40, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
დიდი მადლობა დახმარებისთვის შემდეგში გავითვალისწინებ. რაც შეეხება სტატიას პროტესტანტიზმზე ძალიან მოკლეა და ბევრ ისეთ ფრაზას მოიცავს რისი გავრცობაც შეუძლებელია
რუსული კარგად ვიცი , ინგლისური საშუალოდ, და ჩინურიც საშუალოდ.--Nini angel 16:52, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
გასაგებია მე ამ სტატიას გადავხედე უკვე სხვა ენებზეც ვნახე განსაკუთრებული არაფერია უბრალოდ ახსნილია მაგია რას ნიშნავ მოკლედ და ცოტა მხატვრულადაც პრობლემა არაა შემიძლია ასეთივე შესავალი გაუკეთო მაგრამ განსაკუთრებულ აზრს ამაში ვერ ვხედავ --Nini angel 17:03, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
ეგ სტანდარტები უკვე აღარ არის სკოლებში :) დიდი მადლობა დახმარებისთვის შესავალი გავაკეთე ნორმალურია? როგორ გამოვყო არ ვიცი.--Nini angel 17:17, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
გასაგებია დიდი მადლობა :)--Nini angel 17:29, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
ჯერ ვერა ნაადრევად გიხარია :)))--Nini angel 17:39, 5 დეკემბერი 2007 (UTC)
არა რა მე არაფერი მეშველება :)) ზუსტი მეცნიერებები და სიზუსტეები არ მიყვარს და ეს ყველაფერში თავს მახსენებს :)
თარგი განხილვა:ინფობენდი - გადახედე.--ცანგალა (გ) 10:44, 7 დეკემბერი 2007 (UTC)
ფელიზ გაუ, როგორა ხარ?! . წერის ენა კლავიატურიდან ხო არ იცი როგორ უნდა შევცვალო? ზაური (გ) , 20:47, 7 დეკემბერი 2007 (UTC)
ხო, აქ ვაშლის შესაბამისი კლავიში არაა,, ერთი უნდა ვნახო რა მაკის კლავიატურა.. რა კლავიშებია ზედ. ზაური (გ) , 21:39, 7 დეკემბერი 2007 (UTC)
გაუ, ე. ი. იაპონურად კი არის "შ", მაგრამ ქართული ნორმების მიხედვით "ს". უფრო ისლანდი აგიხსნის. ისე ყოჩაღ როგორ აღმოაჩენს ხოლმე.--ცანგალა (გ) 16:20, 8 დეკემბერი 2007 (UTC)
ისეთი როგორიც ალიანს არენაა არ არის --Ventusa 16:53, 8 დეკემბერი 2007 (UTC)
გაუ, სურათი:ქართული ანბანი.jpg როგორ მოგწონს?--ცანგალა (გ) 15:21, 9 დეკემბერი 2007 (UTC)
გამარჯობა ფელიზ, იქნებ მიხედო რჩეულ სტატიას მე ვერ ვიცლი ეს კვირა. მადლობა. - ალ-ო @ 22:55, 9 დეკემბერი 2007 (UTC)
- ნიჭიერი ხარ, თავად მიხვდები ა.
- ვერი გუდ! :) ბასტა რაიმსი, რომ ვვარჯიშობდი აიპოდმა ამომიგდო და გამახსენდა რომ ერთ დროს ფანი ვიყავი თარგი:(:)) - ალ-ო @ 07:08, 10 დეკემბერი 2007 (UTC)
გაუ, აი ამის გამო არ დავუმატე ინგლ. ბმული განხილვა:ბაზისი (არქიტექტურა)--ცანგალა (გ) 08:57, 11 დეკემბერი 2007 (UTC)
რატო? გერმ. აქვს ორი სტატია. --ცანგალა (გ) 09:30, 11 დეკემბერი 2007 (UTC)
კავშირგაბმულობა
რედაქტირებაგაგიმარჯოს. ხო, მართალია, "კავშირგაბმულობა" კარგია. იქნებ სხვებსაც ჰკითხო. თუ გადაკეთებას აპირებ, მეც მოგეხმარები. ეგრე ხდება ხოლმე და არ დაგწყდეს გული :)) - Island 10:07, 11 დეკემბერი 2007 (UTC)
გაუ, კაკლუჭა - ინგლ. არის ცხოველი, ქართ. არის მცენარე. ინფორმაციისთვის ქსე-ში წერია ucula, პირველ ასოს ვერ ვკითხულობ - იგი წავიკითხე როგორც n (ჩაშავებულია).--ცანგალა (გ) 20:03, 12 დეკემბერი 2007 (UTC)
დიდი მადლობა :) ძალიან გაგილამაზებია. საინტერესო შენიშვნაა წიგნში 1071 წელი წერია ალბათ მერანის დაარსების წელია.
შეიძლება, არ არის გამორიცხული,ქართველები მაშინაც ახერხებდნენ ბევრ რამეს. ბევრჯერ გადავამოწმე და თვალი არ მატყუებს მართლა 1071 წელი წერია,მაგრამ როგორც გავიგე წიგნი 1971 წელს გამოსულა ალბათ შეცდომაა.
გაუ, ამ თარგს შეგიძლია უშველო ე. ი. თარგმანი (ტერმინოლოგია) და ვორდპრესი აქ რომ გამოდგეს.--ცანგალა (გ) 20:54, 13 დეკემბერი 2007 (UTC)
ფელიზ, გაუ. ამ კვირასაც უნდა მიშველო :) რჩეულ სტატიას მიხედე რა... მადლობა. - ალ-ო @ 16:52, 16 დეკემბერი 2007 (UTC)
- ალბათ ასეთ შემთხვევაში ქრონოლოგიურად რომელიც პირველია ის უნდა გავიდეს. მე პირადად ბიოგრაფიული სტატიების დანახვა აღარ მინდა ცოტა ხანი, მაგრამ... - ალ-ო @ 01:38, 17 დეკემბერი 2007 (UTC)
გამარჯობა გილოცავ ბარბარობას, თარგის გვერდს ვერ მივაგენი--Ventusa 17:46, 17 დეკემბერი 2007 (UTC)
მარტო ცანგალა თუ? გილოცავ ბარბალობას.--ცანგალა (გ) 18:14, 17 დეკემბერი 2007 (UTC)
მადლობა, პატრული კარგად მუშაობს. --ცანგალა (გ) 17:51, 18 დეკემბერი 2007 (UTC)
Georgian reports of early en:IYPTs
რედაქტირებაDear Felizdenovo,
Can I ask you for a little assistance?
I am interested in contributing to the article en:International Young Physicists' Tournament, namely to the sections that clarify the history of that competition in 1988 - 1996.
en:Georgia was a gold winner of that competition for several times in en:1990s and hosted the event in 1996.
It seems that very little information is known about these years. At least, almost everything I could find in en:Slavic languages, in en:Hungarian and in en:English cover 1988 and 1989.
I have just found an article in en:Georgian language that seems to report the participants, schedules and winners (from 1992):
http://www.vekua42.edu.ge/IYPT/IYPT-International.htm
Please, could I ask your help in translating the reports of 1992-1996 into English? Only factual information (days, months, years, names of the participating countries and winners) is necessary.
It would be a really invaluable contribution. Thank you in advance. --Ilya Martchenko 00:48, 19 December 2007 (UTC)
გაუ, ზედამაცხოვარი - ერთად უნდა იყოს თუ ცალკე: ზედა მაცხოვარი?--ცანგალა (გ) 10:35, 20 დეკემბერი 2007 (UTC)
გაგიმარჯოს. ხო, ვიცნობ, თანაც ძალიან კარგად :)) - Island 11:12, 20 დეკემბერი 2007 (UTC)
მე მაინტერესებს, რადგან ქსე-ში ერთად წერია, ხოლო ვებ.გვერდზე ცალკე.--ცანგალა (გ) 13:24, 20 დეკემბერი 2007 (UTC)
გეთანხმები რომ სტატია ღამურები უნდა გადაკეთდეს ხელფრთიანებად
გაუ, ადრინდელი სტატია რომელი იყო? --ცანგალა (გ) 18:51, 21 დეკემბერი 2007 (UTC)
სწორად გავაკეთე?--ცანგალა (გ) 18:59, 21 დეკემბერი 2007 (UTC)
(^_^)
რედაქტირებაარა, უბრლოდ ეს თარგი მომეწონა [1], მგონი კატალონიურ ენაზეა და გადმოთარგმნა მინდოდა, მაგრამ ვერაფერი ვერ გავაკეთე :(... :))) Dato deutschland 15:56, 22 დეკემბერი 2007 (UTC)
ვებგვერდის გადამისამართება პირიქით არ ჯობდა? ვებგვერდიდან ვებ–გვერდზე(დეფისით) :)-- მერო 16:08, 22 დეკემბერი 2007 (UTC)
გიგა თარგი:ეროვნული საფეხბურთო ნაკრები Home colours და Away colours გადამითარგმნე (მომწერე), და მაგას და if ბრძანებებს ერთად ჩავსვამ, თორე ამდენი შესწორებისგან დავიღალე (გერმანიის ეროვნული საფეხბურთო ნაკრები–დან გამომდინარე if ბრძანებები კიდეა საჭირო) :) -- მერო 10:47, 23 დეკემბერი 2007 (UTC)
გაუ, კარგია რომ ცოცხალი ხარ.--ცანგალა (გ) 21:46, 26 დეკემბერი 2007 (UTC)
შენს ძმას გადაეცი, რომ საქმე ჩემთან ექნება. დაჩაგვრას ადგილი არ ჰქონდეს - არ ჩამომიყვანოს.--ცანგალა (გ) 21:49, 26 დეკემბერი 2007 (UTC)
შეიქმნა და იქმნება თარგი:ქვეყნის მონაცემები... იმედია ქვეყნის ტარგში გამოდგება, სადაც პრობლემა გვაქვს გერბზე და დროშაზე.--ცანგალა (გ) 22:12, 26 დეკემბერი 2007 (UTC)
არ მითხრა, რომ შენი დაწერია. რა კარგი რიტმია, განსაკუთრებით ბოლოში ბაჟე გადაიღე. წიგნის გამოქვეყნებას ხომ არ აპირებ? თუ ეს ლექსი მშობლებთან გადასვლის შედეგია?--ცანგალა (გ) 22:15, 26 დეკემბერი 2007 (UTC)
გილოცავ - ქართულშიც დაჯილდოვდები - მოიცადე პატარა. კარგი მუშაობისთვის ჩემგან ერთხელ დაჯილდოებული ხარ ზაფხულში ცანგალა (გ) 22:44, 26 დეკემბერი 2007 (UTC)
justice
რედაქტირებაtudo bem, Felizdenovo?:-) სალამი, ეხლახან ჯასთისის შესახებ განხილვაში წავიკითხე. მე მაგ ჯგუფს ძალიან კარგად ვიცნობ. თვითონ საფრანგეთში ჯიუსთისი (Justice [ʒys'tis]) ჰქვია. ხოლო საერთაშორისო სახელია ჯასთისი. მე მგონი სჯობს რომ ბრჩხილში ფრანგული ფორმაც ჩავსვა, რათა ამდენი დისკუსია არ იყოს.--Hermaphrodito 23:06, 27 დეკემბერი 2007 (UTC)
French Touch!
რედაქტირებახო ფრენჩ-თაჩი ფრანგული ჰაუსია. თავისებური სტილია. მადლობა შესწორებისთვის, ხომ არ იცი, არსებობს ქართულ-ქართული ლექსიკონი, სადაც თითქმის ყველა ქართული სიტყვაა, თუ ჯერჯერობით არ გამოსულა ასეთი ლექსიკონი?.--Hermaphrodito 20:40, 28 დეკემბერი 2007 (UTC)
კოზიმო II მედიჩი - გვარზე ბმულია და რადგან ამჟამად თარგი ჩასვი გვარს ბმული ხომ არ მოშორდეს? --ცანგალა (გ) 12:41, 31 დეკემბერი 2007 (UTC)
სტატიაში მედიჩიცანგალა (გ) 12:46, 31 დეკემბერი 2007 (UTC)
საუკეთესო სურვილებით მომავალ წლამდე.--ცანგალა (გ) 16:51, 31 დეკემბერი 2007 (UTC)
ფელიზ, გილოცავ ახალ წელს, ბედნიერებას გისურვებ :). R`Z` გ 20:28, 31 დეკემბერი 2007 (UTC)
თუ რამე არასწორად გავაკეთე შეგიძლია შეასწორო - უფრო სწორედ უკვე შეგისწორებია.--ცანგალა (გ) 22:52, 1 იანვარი 2008 (UTC)
მადლობა :) - ალ-ო @ 07:55, 2 იანვარი 2008 (UTC)
ჰოო, :)). წავედი ეხლდა გადავაკეთო. R`Z` გ 14:46, 3 იანვარი 2008 (UTC)
მესინჯერში შემო -- მერო 18:52, 3 იანვარი 2008 (UTC)
R`Z` გ 01:55, 4 იანვარი 2008 (UTC)
ცაბგალას დახმარება სჭირდება თარგში:კახეთის კავკასიონი სათაურები შუაში რომ იყოს. წინასწარ მადლობა.--ცანგალა (გ) 14:07, 4 იანვარი 2008 (UTC)
ჩემთანაც მასეა. მდინარეებიც შუაში მინდა. --ცანგალა (გ) 14:17, 4 იანვარი 2008 (UTC)
მომხმარებელი:Felizdenovo ხელმოწერაში ორი წერტილი გაკლია ;)
რა სჭირს შენს ტელეფონებს? :) -- მერო 14:19, 4 იანვარი 2008 (UTC)
მადლობა. --ცანგალა (გ) 14:20, 4 იანვარი 2008 (UTC)
ახლა უნდა ამიხსნა ირონიულად რას გულისხმობენ. ისე შენი ხელმოწერა მთელ გვრდებს ავსებს. არ შეიძლება შემოკლება.--ცანგალა (გ) 14:27, 4 იანვარი 2008 (UTC)
ჰო, ავტომატურად სვამს საბსტს... მგონი სისტემის კონფიგურაცია საშუალებას არ გვაძლევს. იქნებ მალაფაიამ იცოდეს რამე... ისე, შენს განხილვის გვერდსაც არ აწყენდა დაარქივება, კარგა ხანი უნდა გახსნას (ჩააბარე ისტორიას ძველ წელთან ერთად) :)). ა.