პატივი ეცი სხვის შრომას
ვიკიპედია დიდ ყურადღებას უთმობს საავტორო უფლებებს. სხვა საიტებიდან ინფორმაციისა თუ ფაილების დაკოპირება დაუშვებელია. სასურველია, რომ ახალი სტატია შექმნა საკუთარ სავარჯიშოში (თუ უკვე შექმენით სავარჯიშო გვერდი, მის სანახავად აქ დააჭირეთ). როდესაც ჩათვლი, რომ სტატია დასრულებულია და მისი გამოქვეყნება შეიძლება, მოგვწერე ფორუმზე (არ დაგავიწყდეთ ხელმოწერა!) - მოხალისე რედაქტორი გადახედავს სტატიას, და აგიხსნის შემდეგ ნაბიჯებს.

დამეხმარეთ
თუ გაგიჩნდა რაიმე კითხვა, გამოიყენეთ დახმარების გვერდი. თუ ამ გვერდზე კითხვაზე პასუხს ვერ იპოვი, მოგვწერე ფორუმის შესაბამის განყოფილებაში ან პირადად მიმართე ნებისმიერ აქტიურ რედაქტორს.

Hello and welcome to Georgian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Georgian skills are not good enough, we are here to help.
We have an embassy page where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

ცანგალა () 14:40, 30 ოქტომბერი 2013 (UTC)პასუხი

ნაწყვეტები რედაქტირება

ლიტ. ნაწარმოების ამხელა ნაწყვეტების გამოქვეყნება ვიკიპედიაში არ ხდება. ციტირება - კი ბატონო, მაგრამ ამხელა აბზაცებისთვის არსებობს საიტები და ბლოგები. --Henry (მომწერეთ) 12:31, 16 ნოემბერი 2014 (UTC)პასუხი

ეს არის მთელი ტექსტები, რომლებიც არ იწერება ვიკიპედიაში - კიდევ ერთხელ ვიმეორებ ამას. თუ რესურსებში ერთხელ არის მითითებული ყურანის ტექსტის ბმული (რესურსები ინტერნეტში), საკმარისია ესეც. იგივე ეხება ნებისმიერ სხვა წყაროს. ქრისტიანობასთან დაკავშირებული სტატიებიდანაც იქნა ამოშლილი აბზაცები და თუ ჯერ არ არის - ამოიშლება. ეს არის ზედმეტად დიდი აბზაცები. გარდა ამისა - ამხელა აბზაცები ნებადართულია ვიკიციტატებში. არსებობს ქართული ვიკიციტატაც. თუ ვცდები, კოლეგებმა შემისწორონ. მაგრამ რასაც ვწერ, ეფუძნება ჩვენს პრაქტიკას ვიკიპედიაში და არა საკუთარ მოთხოვნებს. --Henry (მომწერეთ) 12:52, 16 ნოემბერი 2014 (UTC)პასუხი

ფერეიდუნ-შაჰრი რედაქტირება

გამარჯობა! მადლობელი ვარ თქვენი წვლილისთვის, თუმცა ისეთ პატარა სტატიაში როგორიცაა ფერეიდუნ-შაჰრი ბევრი სურათი არ ვარგა მაინცდამაინც. ვიკიპედია სურათების გალერეა არ არის. მესმის, რომ ეს სურათები ასახავს ქართულ რეალობას და მიხარია ასეთი წარწერების ხილვა, მაგრამ ვიკიპედიის სტატიები ამის გამო სურათების კრებული ვერ გახდება. 4-წინადადებიან სტატიებში ამდენი სურათი არ ვარგა. - OTOGI Messages 17:20, 22 ივნისი 2016 (UTC)პასუხი

გამარჯობა.

კი ბატონო, მართალი ხართ, გეთანხმებით. სურათები ბევრია სტატიის ტექსტთან შედარებით. ამ სტატიის ვრცელად წერა შესაძლებელია, როგორც მისი სპარსული ვერსია.

ხელმოწერა რედაქტირება

გამარჯობა, ხელმოწერა არის საუბარში აუცილებელი წესი: ამისთვის ჩაბეჭდეთ ოთხი ტილდა (~~~~) თქვენი კომენტარის ბოლოს, ან დააჭირეთ ვიკირედაქტორის შესაბამის ღილაკს -  . --Melberg მიწერა 12:43, 21 აგვისტო 2020 (UTC)პასუხი

გამარჯობა. კარგით.Γεωργός განხილვაწვლილი 15:01, 21 აგვისტო 2020 (UTC)პასუხი

ტოპონიმების მართლწერა რედაქტირება

გამარჯობა. ქართულ ენაში უცხოური ტოპონიმები, რომლებიც ორი ან მეტი ნაწილისაგან შედგებიან, იწერებიან დეფისით. ანუ მაგალითად, ნიუ-იორკი და არა ნიუ იორკი; დეფისი საჭირო არაა ისეთ ტოპონიმებში, რომლებიც ითარგმნება ან ქართულ „და“ კავშირს შეიცავს, მაგ., ანტიგუა და ბარბუდა (და არა „ანტიგუა-და-ბარბუდა“), ახალი ორლეანი (და არა „ახალი-ორლეანი“). ირანის შაჰრესტანებში ასეთი ხარვეზები გავასწორე. გიო ოქრო 14:11, 21 აგვისტო 2020 (UTC)პასუხი

გამარჯობა. კარგად, დიდი მადლობა.Γεωργός განხილვაწვლილი 15:01, 21 აგვისტო 2020 (UTC)პასუხი

სპარსული ენის ბგერითი სისტემის ქართულად ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის სახელმძღვანელო წესები რედაქტირება

გამარჯობა, ეს გამოგადგებათ - სპარსული ენის ბგერითი სისტემის ქართულად ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის სახელმძღვანელო წესები--Melberg მიწერა 15:39, 21 აგვისტო 2020 (UTC)პასუხი

გაგიმარჯოს. ძალიან დიდი მადლობა. კი სწორია იმის მიხედვით სახელები შევასწორე. სპარსულიც კარგად ვიცი. წინანდელ ვერსია ინგლისურის მიხედვით იყო დაწერილი და ძალიან ბევრი შეცდომა ჰქონდა.Γεωργός განხილვაწვლილი 15:50, 21 აგვისტო 2020 (UTC)პასუხი