Help-browser.svg რა არის ვიკიპედია? კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ვიკიპედიაში, Γεωργός!
Crystal Clear app ktip.png პირველი ნაბიჯები ვიკიპედიის მომხმარებლების სახელით მოგესალმებით მის ქართულენოვან განყოფილებაში!

დაიწყეთ ვიკიპედიის გაცნობა საკუთარ სავარჯიშოში მუშაობით.

ყოველთვის მიაქციეთ ყურადღება მონაწილეობის მთავარ პრინციპებს: იმუშავეთ გაბედულად და დაიცავით ნეიტრალურობის თვალსაზრისი.

ასე შეიძლება ხელის მოწერა

ვიკიპედიის სტატიებში ხელის მოწერა საჭირო არ არის (ავტორების სია ავტომატურად იქმნება და ხელმისაწვდომია სტატიის ისტორიაში), მაგრამ თუ თქვენ ისურვებთ ფორუმის ან ცალკეული გვერდის განხილვაში მონაწილეობის მიღებას, გთხოვთ ხელი მოაწეროთ თქვენს ტექსტს ოთხი ტილდის (~~~~) გამოყენებით ან ინსტრუმენტების პანელზე შესაბამის ღილაკზე დაჭერით. ავტორის მითითება ამ შემთხვევაში საჭირო არ არის.

თუ თქვენ სტატიის შექმნა არ შეგიძლიათ ერთი რედაქტირებით და მოგვიანებით მის დასამთავრებლად დაბრუნებას აპირებთ, სტატიის დასაწყისში ჩასვით {{subst:მუშავდება}}, რათა აცნობოთ ამის შესახებ სხვა მომხმარებლებს.

თქვენს პირად გვერდზე შეგიძლიათ დაამატოთ ინფორმაცია თქვენ შესახებ — მაგალითად, რომელ ენებს ფლობთ და თქვენი ინტერესთა სფეროები.

თუ გაგიჩნდათ რაიმე კითხვა, გამოიყენეთ დახმარების გვერდები. თუ ამ გვერდებზე თქვენს კითხვაზე პასუხს ვერ იპოვით, დასვით იგი ვიკიპედიის ფორუმის სათანადო განყოფილებაში ან პირადად მიმართეთ ნებისმიერ აქტიურ რედაქტორს.

და კიდევ ერთხელ, კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ვიკიპედიაში!

Hello and welcome to the Georgian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Georgian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
Nuvola apps kmessedwords.png სტატიების დასათაურება
View-refresh.svg ტექსტის რედაქტირება
Accessories-text-editor.svg წესები და მითითებები
Artykul na medal-MK.svg სანიმუშო სტატია
Applications-internet.svg ენათაშორისი ბმულები
Commons-logo.svg ფაილის ატვირთვა
Green copyright.svg საავტორო უფლებები
Dobry Artykul-MK.svg ახალი სტატიის შექმნა

ცანგალა () 14:40, 30 ოქტომბერი 2013 (UTC)

ნაწყვეტებირედაქტირება

ლიტ. ნაწარმოების ამხელა ნაწყვეტების გამოქვეყნება ვიკიპედიაში არ ხდება. ციტირება - კი ბატონო, მაგრამ ამხელა აბზაცებისთვის არსებობს საიტები და ბლოგები. --Henry (მომწერეთ) 12:31, 16 ნოემბერი 2014 (UTC)

ეს არის მთელი ტექსტები, რომლებიც არ იწერება ვიკიპედიაში - კიდევ ერთხელ ვიმეორებ ამას. თუ რესურსებში ერთხელ არის მითითებული ყურანის ტექსტის ბმული (რესურსები ინტერნეტში), საკმარისია ესეც. იგივე ეხება ნებისმიერ სხვა წყაროს. ქრისტიანობასთან დაკავშირებული სტატიებიდანაც იქნა ამოშლილი აბზაცები და თუ ჯერ არ არის - ამოიშლება. ეს არის ზედმეტად დიდი აბზაცები. გარდა ამისა - ამხელა აბზაცები ნებადართულია ვიკიციტატებში. არსებობს ქართული ვიკიციტატაც. თუ ვცდები, კოლეგებმა შემისწორონ. მაგრამ რასაც ვწერ, ეფუძნება ჩვენს პრაქტიკას ვიკიპედიაში და არა საკუთარ მოთხოვნებს. --Henry (მომწერეთ) 12:52, 16 ნოემბერი 2014 (UTC)

ფერეიდუნ-შაჰრირედაქტირება

გამარჯობა! მადლობელი ვარ თქვენი წვლილისთვის, თუმცა ისეთ პატარა სტატიაში როგორიცაა ფერეიდუნ-შაჰრი ბევრი სურათი არ ვარგა მაინცდამაინც. ვიკიპედია სურათების გალერეა არ არის. მესმის, რომ ეს სურათები ასახავს ქართულ რეალობას და მიხარია ასეთი წარწერების ხილვა, მაგრამ ვიკიპედიის სტატიები ამის გამო სურათების კრებული ვერ გახდება. 4-წინადადებიან სტატიებში ამდენი სურათი არ ვარგა. - OTOGI Messages 17:20, 22 ივნისი 2016 (UTC)

გამარჯობა.

კი ბატონო, მართალი ხართ, გეთანხმებით. სურათები ბევრია სტატიის ტექსტთან შედარებით. ამ სტატიის ვრცელად წერა შესაძლებელია, როგორც მისი სპარსული ვერსია.

ხელმოწერარედაქტირება

გამარჯობა, ხელმოწერა არის საუბარში აუცილებელი წესი: ამისთვის ჩაბეჭდეთ ოთხი ტილდა (~~~~) თქვენი კომენტარის ბოლოს, ან დააჭირეთ ვიკირედაქტორის შესაბამის ღილაკს -  . --Melberg მიწერა 12:43, 21 აგვისტო 2020 (UTC)

გამარჯობა. კარგით.Γεωργός განხილვაწვლილი 15:01, 21 აგვისტო 2020 (UTC)

ტოპონიმების მართლწერარედაქტირება

გამარჯობა. ქართულ ენაში უცხოური ტოპონიმები, რომლებიც ორი ან მეტი ნაწილისაგან შედგებიან, იწერებიან დეფისით. ანუ მაგალითად, ნიუ-იორკი და არა ნიუ იორკი; დეფისი საჭირო არაა ისეთ ტოპონიმებში, რომლებიც ითარგმნება ან ქართულ „და“ კავშირს შეიცავს, მაგ., ანტიგუა და ბარბუდა (და არა „ანტიგუა-და-ბარბუდა“), ახალი ორლეანი (და არა „ახალი-ორლეანი“). ირანის შაჰრესტანებში ასეთი ხარვეზები გავასწორე. გიო ოქრო 14:11, 21 აგვისტო 2020 (UTC)

გამარჯობა. კარგად, დიდი მადლობა.Γεωργός განხილვაწვლილი 15:01, 21 აგვისტო 2020 (UTC)

სპარსული ენის ბგერითი სისტემის ქართულად ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის სახელმძღვანელო წესებირედაქტირება

გამარჯობა, ეს გამოგადგებათ - სპარსული ენის ბგერითი სისტემის ქართულად ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის სახელმძღვანელო წესები--Melberg მიწერა 15:39, 21 აგვისტო 2020 (UTC)

გაგიმარჯოს. ძალიან დიდი მადლობა. კი სწორია იმის მიხედვით სახელები შევასწორე. სპარსულიც კარგად ვიცი. წინანდელ ვერსია ინგლისურის მიხედვით იყო დაწერილი და ძალიან ბევრი შეცდომა ჰქონდა.Γεωργός განხილვაწვლილი 15:50, 21 აგვისტო 2020 (UTC)