ირმის ნახტომის სახელების სია
აქ მოცემულია ირმის ნახტომის სახელების სია სხვადასხვა ენაზე. ზოგი მათგანი მომდინარეობს მითებიდან, დაწვრილებით შეგიძლიათ იხილოთ სტატიაში ირმის ნახტომი (მითოლოგია).
სახელის სია სხვადასხვა ენაზე
რედაქტირება- არაბ. درب التبانة (დარბ ალ-თაბანა) მიშნავს „რძიან გზას“.
- ბასკ. Esne bidea, ლათინურიდან.
- ბერძ. Γαλαξίας κύκλος (გალაქსიას კიკლოს) „რძიანი რკალი“, მითიდან.
- ბოსნ. Mliječni Put, „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- ბულგ. Млечен Път, „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- გერმ. Milchstraße „რძიანი გზა“.
- დან. Mælkevejen „რძიანი გზა“.
- ებრ. שביל החלב „რძიანი გზა“.
- ესპ. Via láctea „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- ესპ. Camino de Santiago „სანტიეგოს გზა“.
- ესტ. Linnutee „ჩიტების გზა“, მითიდან.
- ვიეტ. Ngân Hà „ვერცხლის მდინარე“, თარგმნილია ჩინურიდან.
- თურქ. Samanyolu „ჩალის გზა“
- იაპონ. 天の川 (ამანოგავა) „სამოთხის მდინარე“
- ინგლ. Milky Way, „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.[1]
- ინდონ. Bima Sakti „ჯადოსნური ბიმა“, ეპიკური პოემის მაჰაბჰარატას გმირი.
- ირლ. Bealach na Bó Finne, „პატიოსანი ძროხის გზა“, ან Slabhbra Luigh, „ლუგის ჯაჭვი“
- ისლ. Vetrarbrautin „ზამთრის გზა.“
- იტალ. Via Lattea „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- კატ. Via Làctia „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- კატ. Camí de Sant Jaume, „სანტიეგოსკენ მიმავალი გზა“.
- კორ. 은하 (ეუნჰა) „ვერცხლის მდინარე“, ჩინურიდან, ან „미리내“ (მირინაე) წმინდა კორეულზე. ირმის ნახტომს სპეციფიკურად უწოდებენ 우리 은하 (ური ეუნჰა) „ჩვენი გალაქტიკა“.
- ლათ. Via Lactea „რძიანი გზა“, თარგმნილია ბერძნულიდან.
- ლატვ. Putnu Ceļš „ჩიტების გზა“
- ლიეტ. Paukščių Takas „ჩიტების გზა“
- მალ. Bima Sakti „ჯადოსნური ბიმა“, ეპიკური პოემის მაჰაბჰარატას გმირი.
- მალტ. It-triq ta' Sant' Anna „წმინდა ანას გზა“
- ნიდერლ. Melkweg „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- ნორვ. Melkeveien „რძიანი გზა“ (Bokmål, მოდის დანიურიდან)
- ნორვ. Vinterbrauta „ზამთრის გზა“ (Nynorsk, ისლანდიურიდან გამომდინარე)
- პოლ. Droga Mleczna „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- პორტ. Estrada de Santiago, „სანტიაგოს გზა“ (გამოიყენება მარტო ევროპულ პორტუგალიურში)
- პორტ. Via Láctea „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- რუმ. Calea Lactee „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- რუს. Млечный путь „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- სერბ. Mlečni put „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- სერბ. Млечни пут „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- სლოვაკ. Mliečna dráha „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- სლოვენ. Rimska cesta „რომის გზა“, რადგან პილიგრიმები მიყვებოდნენ მას, როდესაც რომისკენ მიემგზავრებოდნენ.
- ჩეხ. Mléčná dráha „რძიანი გზა“, თარგმნილია ბერძნული, ან ლათინურიდან.
- სომხ. Յարդ զողի Ճանապարհ (ჲარდ გოღი ჭანაპარჰ) „ჩალის ქურდის გზა“, მოდის მითიდან.[2]
- ტაი. ทางช้างเผือก „თეთრი სპილოს გზა“.
- უელს. Llwybr Llaethog „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან.
- უკრ. Чумацький шлях „ჩუმაკის გზა“.
- უნგრ. Hadak Útja „მეომართა გზა“, მითიდან. თუმცა ეს ისტორიული სახელწოდებაა, ახლა ის ცნობილია, როგორც Tejút, ნიშნავს „რძიან გზას“.
- ფარ. Vetrarbreytin „ზამთრის გზა“.
- ფინ. Linnunrata „ჩიტების გზა“, მითიდან.
- ფრანგ. La voie lactée „რძიანი გზა“.
- ქართ. ირმის ნახტომი
- შვედ. Vintergatan „ზამთრის ქუჩა“, რადგან ის სკანდინავიის ზამთარს უკეთ ჩანს და ჰგავს დათოვლილ ქუჩას.
- ჩერ. ᎩᎵ ᎤᎵᏒᏍᏓᏅᏱ (გილი ულისვსდანი) „გზა, სადაც ძაღლი გაიქცა“, მითიდან.
- ჩინ.: 銀河 „ვერცხლის მდინარე“.
- ხორ. Mliječni Put „რძიანი გზა“, თარგმნილია ლათინურიდან. ტრადიციულად უწოდებენ Kumova Slama „მამაღმერთის ჩალა“
- ჰინ. आकाशगंगा (აკაშაგანგა) „სამოთხის განგი“, მითიდან.[2]
სქოლიო
რედაქტირება- ↑ Macleod, Fiona (1911). Where the forest murmurs. New York: Duffield & Company, გვ. Chapter 21: Milky Way. ციტირების თარიღი: 2009-07-21.
- ↑ 2.0 2.1 Toivanen, Sampsa. ; Sipilä, HeikkiWhat is the Milky Way called in different languages?. დაარქივებულია ორიგინალიდან — 2006-09-25. ციტირების თარიღი: 2007-01-06.