განხილვა:დუბაის საამირო
სათაური
რედაქტირებაN4 დადგენილების გამონაკლისი 1ა. ამის მიხედვით მგონი ჯობია გადავიტანოთ დუბაის საამიროზე. რას იტყვით? Deu. 07:33, 31 იანვარი 2012 (UTC)
- (მომხრე) --მიხეილ (მიწერა) 07:39, 31 იანვარი 2012 (UTC)
- მეც (მომხრე)--David 07:48, 31 იანვარი 2012 (UTC)
- (მომხრე) --ჯაბა ლაბა 14:52, 31 იანვარი 2012 (UTC)
- ვფიქრობ, დიდი განსჯა აღარ სჭირდება ამას. მეც მომხრე ვარ.— G.G. 15:17, 31 იანვარი 2012 (UTC)
ჰოდა გაკეთდა --ჯაბა ლაბა 15:19, 31 იანვარი 2012 (UTC)
ინფოდაფის პრობლემა
რედაქტირებაინფოდაფაში ვერ მივუთითე წყარო სქოლიოს გამოყენებით.. და კიდევ, მინდა ჩავსვა ქვეყნისა და რეგიონის რუკები მაგრამ, არ გამოდის, ან მე ვერ ვაკეთებ სათანადოდ.. დამეხმარეთ :) --ნური განხილვაწვლილი 00:01, 26 იანვარი 2015 (UTC)
აბა მაჩვენეთ ბმული, რომელსაც სქოლიოში უთითებთ. --Henry McClean განხილვაწვლილი 07:42, 26 იანვარი 2015 (UTC)
აი, ეს აის: [1] --ნური განხილვაწვლილი 10:22, 26 იანვარი 2015 (UTC)
სწორად არის ჩასმული, ყველაფერი აისახება სქოლიოში. უბრალოდ ინგლისურ ვარიანტში ბრჭყალები არ ჰქონდა constmonarchy-ს. მაგრამ დიდი განსხვავება არ არის. --Henry McClean განხილვაწვლილი 10:25, 26 იანვარი 2015 (UTC)
ამ შემთხვევაში ვერანაირად ვერ შევძლებ ბრჭყალების მოხსნას? --ნური განხილვაწვლილი 13:00, 26 იანვარი 2015 (UTC)
ისედაც მოხსნილი იყო ინგლისურ სტატიაში და მოხსნილია ახლაც, თქვენთან ჰქონდა ბრჭყალები. --Henry McClean განხილვაწვლილი 13:02, 26 იანვარი 2015 (UTC)
Hatta – ეს ტერმინი ქართულად როგორ გადმოვა: ჰატა თუ ჰათა?--ნური განხილვაწვლილი 10:36, 2 თებერვალი 2015 (UTC)
- თუ ინგლისური წარმომავლობისაა სიტყვა, მაშინ — „ჰატა“. ამით ვხემძღვანელობთ. — G.G. 19:37, 2 თებერვალი 2015 (UTC)
შეგიძლიათ, მითხრათ entrepôt–ის მნიშვნელობა ქართულად როგორ გადმოვა?--ნური განხილვაწვლილი 12:07, 6 თებერვალი 2015 (UTC)
- რა წინადადებაა ?. - OTOGI Messages 12:16, 6 თებერვალი 2015 (UTC)
Real estate and construction (22.6%), trade (16%), entrepôt (15%) and financial services (11%) are the largest contributors to Dubai's economy. --ნური განხილვაწვლილი 12:25, 6 თებერვალი 2015 (UTC)
- იხ. [1]. – BruTe (გ) 12:31, 6 თებერვალი 2015 (UTC)
ვიკსიკონში არის ეგ სიტყვა: საწყობი (კომერციული). უბრალოდ წინადადებას ვერ მოვარგე --ნური განხილვაწვლილი 12:45, 6 თებერვალი 2015 (UTC)
- თვით ამ ტერმინს აქვს რამდენიმე მნიშვნელობა, ამ შემთხვევაში თუ არ ვცდები საბაჟო საწყობს უნდა ნიშნავდეს. - OTOGI Messages 12:49, 6 თებერვალი 2015 (UTC)
- ↑ UAE Constitution. Helplinelaw.com. ციტირების თარიღი: 21 July 2008.
სათაურთან დაკავშირებით
რედაქტირებამაპატიეთ, კიდევ მიწევს თქვენი შეწუხება :) ამ სტატიის სათაურთან დაკავშირებით მინდოდა მეთქვა. მე ინგლისური ვიკიპედიით ვხელმძღვანელობ, სადაც ორი ძირითადი სტატია დუბაიზე: 1) რომელიც შეეხება როგორც ქალაქს, ასევე საამიროს სათაურით „Dubai“, 2) შეეხება მხოლოდ საამიროს სათაურით „Emirate of Dubai“. თქვენ, ალბათ, რუსული ვერსიით იხელმძღვანელეთ, თუმცა ამას არ აქვს დიდი მნიშვნელობა. თუ მომცემთ შანს, რომ ქართულ ვიკიპედიაში „დუბაის სამირო“ გადავიტანოთ „დუბაიზე“, მე ინგლისურიდან "Emirate of dubai"-საც ვთარგმნი.--ნური განხილვაწვლილი 18:57, 7 თებერვალი 2015 (UTC)
- ვფიქრობ, ეგრე აჯობებს. ეს სტატია კი აუცილებლად დუბაიზე უნდა იყოს.--Saliner ✉ 18:56, 8 თებერვალი 2015 (UTC)
- იქნებ შემოიხედოთ, მნიშვნელოვანი საკითხია გადასაწყვეტი.--PB ✉ 18:21, 19 ივნისი 2015 (UTC)