განხილვა:იოზუა კიმიხი

ბოლო კომენტარი: 3 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა გიო ოქრო

იოზუა კიმიჰი თუ ჯოშუა კიმიხი? ან იქნებ იოზუა კიმიხი?--ასლამაზიშვილი განხილვაწვლილი 20:40, 9 ივლისი 2016 (UTC)პასუხი

@Zangala: ეს კაცი გერმანელი ყოფილა Joshua Kimmich. როგორ წაიკითხება? იოშუა კიმიხი? --Wiki - ჯაბა 14:19, 11 მარტი 2020 (UTC)პასუხი
Joshua Kimmich (German pronunciation: [ˈjoːzu̯aː ˈkɪmɪç] — de:Berlin-'''Ch'''arlottenburgარლოტენბურგ China —ინა. ამ შემთხვევაში იქნება იოზუა კიმიი. ალბათ ჩვენ უნდა დავწეროთ იოზუა კიმიი და მივუთითოთ ტრანსკრიფცია, რომ მომხმარებლისთვის გასაგები იყოს მისი წარმოთქმა.--ცანგალა 20:16, 11 მარტი 2020 (UTC)პასუხი

იხ. დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#გერმანული — ch — ხ (და არა ჰ): Zürich — ციურიხ-ი. საიდან მოვიდა? სახელი სწორია. გადასატანია იოზუა კიმიი-ზე.--Saliner განხილვაწვლილი 13:01, 27 მაისი 2020 (UTC)პასუხი

გაკეთდა გიო ოქრო 20:10, 8 ივნისი 2020 (UTC)პასუხი
გვერდ „იოზუა კიმიხი“-ზე დაბრუნება.