განხილვა:თარგამოსი
გუშინ მე დავწერე სტატია თარგმოსი. ეს ერთი და იგივეა, მითუმეტეს თარგმოსი ქართველთა ეთნარქი არაა. ასე რომ ეს სტატიები უნდა შეერწყას ერთმანეთს-- 06:50, 15 სექტემბერი 2009 (UTC)
თარგამოსი — თარსის ძე თუ ღამერის ძე
რედაქტირებაქართლის ცხოვრების მიხედვით თარგამოსი იყო თარშის ძე და არა ჰომეროსის. თუ ვინმემ იცის თარგამოსისა და ჰომეროსის (ალბათ ღამერი) მამა-შვილობის ამბავი გთხოვთ წყარო მიუთითოთ.Surprizi 05:39, 27 ნოემბერი 2009 (UTC)
- წყარო არ ვიცი მაგრამ ზოგადად თარგამოსს აიგივებენ ებრაულ თორგამასთან, რომელიც იყო ღამერის ძე ანუ იაფეტის შვილი(ს )შვილი, მეტად საკამათო საკითხია, ქართლის ცხოვრებაში, ნამდვილად თარსის ძე წერია?--GagaVaa განხილვაწვლილი 12:02, 26 აპრილი 2013 (UTC)
ღამერი და არა ჰომეროსი
რედაქტირებარუსულში ჰომეროსი ეწერა. კიმერიელთა ეთნარქი. მარა ჯობია ქართლის ცხოვრებას უფრო დავუჯეროთ--TEMURI RAJAVI 17:56, 27 ნოემბერი 2009 (UTC)
- Гомер — აი ასე წერია რუსულში, ღამერი იქნება ნამდვილად. ჩამოვყვები და ჩავასწორებ. ესეც წყაროდ — patriarchate.ge-ზე. --GagaVaa განხილვაწვლილი 11:51, 26 აპრილი 2013 (UTC)
ხალხო ვახუშტის საქართველოს ისტორიაში, თოღარმა და თარგამოსი არაა ერთიდა იგივე [1]. — წინა ხელმოუწერელი კომენტარი დატოვა მომხმარებელმა Lasha-george (განხილვა • წვლილი) . ხელმოწერა არის საუბარში აუცილებელი წესი: ამისთვის ჩაბეჭდეთ ოთხი ტილდა (~~~~) თქვენი კომენტარის ბოლოს, ან დააჭირეთ ვიკირედაქტორის შესაბამის ღილაკს - .
თარგამოსი ვერანნაირად ვერ იქნება თოგარმა. რადგან ქვემოთ მოყვანილი წყარო ([2]) კითხვის ნიშნის ქვეშ დადგებოდა. ბიბილია და ვახუშტის "საქართველოს ისტორია" ნათლად მოგვითხრობს იდენტურს. ლეონტი მროველის "მეფეთა ცხოვრება" წარმოგვიდგენს თარშის ძედ თარგამოსს, და თუ თოგარმა იგივე თარგამოსია, მაშინ ბიბლიის მიხედვით თოგარმა გომერის ძეა (!) თარშიშის (თარში) მემკვიდრე კი ბიბლიაში არ ჩანს და ნუ გავაიგივებთ თარგამოსს თოგარმასთან, რადგან ეს ანაქრონიზმია. უნდა დავუჯეროთ ვახუშტის – მხოლოდ ერთ ისტორიულ ქრონოლოგიას და არ შეიძლება ყველა ისტორიკოსის ცნობების გაერთიანება, რომლებიც როგორც წესი ერთმანეთის იდენტური არაა. ვახუშტის მიხედვით გენეალოგია შემდეგნაირია: ნოე>>იაფეთი>>იოვანი>>თარში>>თარგამოსი. 82.211.148.196 16:54, 17 აპრილი 2018 (UTC)
შეცდომაა - იოვანი, სწორია - იავანი
რედაქტირებაბიბლიის წიგნი დაბადებისა. თავი მეათე: მუხლი 2. იაფეთის ძენი: გომერი, მაგოგი, მადაი, იავანი, თუბალი, მეშექი და თირასი. ბიბლიაში წერია: იავანი (ვახუშტისეულად ავანან) და შეცდომაა იოვანი! პატივისცემით: ლაშა თანდილაშვილი-გოგოლაური 07:24, 21 აგვისტო 2018 (UTC)
ებრაულიდან თარგმანი
რედაქტირებადაუკვირდით: თარგამა თუ თოგარმა? ინგლისურად თორგამას (Togarmah) წერენ.--Lasha-george განხილვაწვლილი 07:26, 4 მარტი 2020 (UTC)