განხილვა:ეგილსტადირი
არამგონია ქართულში ორი ს-თი იწერებოდეს--David 14:31, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
ორი ს ნამდვილად ზედმეტია. გადასატანია. ქსე-ში არ არის ასეთი სათაურები. --Otogi განხილვაწვლილი 14:36, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
ხო ისლანდიის რუკის მიხედვით შევასწორე ზოგიერთი რომელიც იყო და ეს არ ვიცი ნამდვილად სწორი სახელი წერია--David 14:38, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
- თუკი რამე გამონაკლისთან არა გვაქვს საქმე, ერთი ს უნდა. Deu aw 14:41, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
საერთად რა არის იცით, როცა ორი სს გვაქვს გეოგრაფიულ სახელში, მაშინ უეჭველად უნდა დაიყოს დეფისით, ანუ არა ეგილსსტადირი არამედ ეგილს-სტადირი. ხოდა ასეთი პრაქტიკა ისლანდიის ქალაქების შემთხვევაში არ გვაქვს. გამონაკლისია მდინარეები--Otogi განხილვაწვლილი 14:47, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
- დეფისი? არ მჯერა... მასე დიუს-სელდორფი უნდა იყოს? არ მჯერა... უცხოურ გეოგრაფიულ სახელებში უბრალოდ ერთი ს იწერება ორის ნაცვლად, რაც მე ვიცი. Deu aw 15:26, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
დეფისის წინააღმდეგი ვარ. — ჯაბა ლაბა 15:29, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
არასწორად გამოვხატე აზრი ეტყობა. ეგილსსტადირი მე ვამბობ რომ უნდა იყოს ეგილსტადირი, რამეთუ ისლანდიის ქალაქების შემთხვევაში დეფისი არ გვხვდება. გამონაკლისია მდინარეები და ყურეები და სხვ. ორი ს ზედმეტია მეთქი მეც მაგას ვამბობ. <თუ დავუშვებთ იმას რომ ქართულში გადმოვიდა ეგილსსტადირი წესით ორი ს უნდა დაიყოს> ეს ვიგულისხმე. დიუსელდორფი ერთი ს გადმოდის ქართულში და ამიტომ დიუსელდორფია.--Otogi განხილვაწვლილი 15:41, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)
- გასაგებია ოთო. როგორც ჩანს კონსესუსი შედგა და გადავიტანოთ. — ჯაბა ლაბა 15:44, 30 სექტემბერი 2011 (UTC)