განხილვა:ბოლესლავ პრუსი

ბოლო კომენტარი: 10 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა ყუში

მაინც ვერ გავიგე. წერია, რომ წარმოთქმაა [bɔ'lεswaf 'prus] და ალბათ ისევ უკან იქნება გადასატანი, არა? --H.McC. განხილვაწვლილი 21:44, 2 მაისი 2013 (UTC)პასუხი

მე მაქვს ამ მწერლის შესანიშნავი რომანი „ფარაონი“ წაკითხული და დანამდვილებით შემიძლია გითხრათ, რომ ქართულ თარგმანს ბოლესლავ პრუსი აწერია. ისე, ზუსტად ამ დღეებში ვაპირებდი ამ სტატიის შემოტანას ვიკრიჭებიმიხეილ მიწერა 21:48, 2 მაისი 2013 (UTC)პასუხი
დღემდე ვერ წამიკითხავს, რამდენჯერაც დავიწყე. რუსულად მიდევს ორივე ტომი (მგონი, ორია). :) მაგრამ ტრანსკრიპცია პირდაპირ რომ წერია, როგორც არის სინამდვილეში? --H.McC. განხილვაწვლილი 21:53, 2 მაისი 2013 (UTC)პასუხი
ერთი ტომია ქართულად და საკმაოდ სქელტანიანი. არ ვიცი, ამ გამოცემას ბოლესლავ პრუსი აწერია, ძველია. ქსე-შიც ვნახოთ ან ლექსიკონში. — მიხეილ მიწერა 22:01, 2 მაისი 2013 (UTC)პასუხი
ხო, „თოჯინაც“ მაქვს ქართულად ნანახი, თუმცა არ წამიკითხავს და იმასაც ბოლესლავ აწერია. — მიხეილ მიწერა 22:03, 2 მაისი 2013 (UTC)პასუხი
მე მაქვს თოჯინა წაკითხული, ძალიან მომეწონა, ფარაონიც მაქვს სახლში და მაგის წაკითხვასაც ვაპირებ, ორივეს აწერია ბლესლავ პრუსი თუმცა, ინგლისურ ვიკიპედიაზე ბოლესვაფი ეწერა და მეც ძალიან გამიკვირდა --ყუში განხილვაწვლილი 15:00, 4 მაისი 2013 (UTC)პასუხი

პრუსი ბოლესლავ (ფსევდ; ნამდვ. სახელი და გვარი ალექსანდრ გლოვაცკი) - უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი, თბ., 1989 წ. გვ., 282. --ჯაბა ლაბაძე 03:20, 3 მაისი 2013 (UTC)პასუხი

გვერდ „ბოლესლავ პრუსი“-ზე დაბრუნება.