ფილიპინების ჰიმნი

ფილიპინების სახელმწიფო ჰიმნი — ეს არის ხულიან ფელიპეს მიერ შექმნილი კომპოზიცია სახელწოდებით „Lupang Hinirang“ (ქართ. არჩეული მიწა). ჰიმნის ტექსტად გამოყენებულია ხოსე პალმას ესპანურენოვანი პოემის, „ფილიპინები“-ს ფილიპურენოვანი თარგმანი.

Lupang Hinirang
ქართ. რჩეული მიწა
ტექსტის ავტორი ხოსე პალმა, 1899
მუსიკის ავტორი ხულიან ფელიპე, 1898
შემოღებულ იქნა 1899

სახელწოდება

რედაქტირება

ჰიმნის სახელწოდება — Lupang Hinirang — სიტყვასიტყვით ითარგმნება როგორც არჩეული მიწა, თუმცა იგი ხშირად არასწორად მოხსენიებულია როგორც „საყვარელი მიწა“ ანდაც „საყვარელი ქვეყანა“ (ინგლ. Beloved Land) რაც გამოწვეულია იმით, რომ ჰიმნის პირველი სტროფი ამ სიტყვებით იწყება.

ფილიპინების ეროვნული კანონმდებლობის თანახმად ჰიმნის შესრულება უნდა მოხდეს მხოლოდ და მხოლოდ ტაგალოგზე, ანუ ფილიპინების სახელმწიფო ენაზე. კანონის დამრღვევთათვის მოქმედებს სანქციები.[1]

Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso
Sa dibdib mo’y buhay.

Lupang hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
'Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula at awit
Sa paglayang minamahal.

Ang kislap ng watawat mo’y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma’y 'di magdidilim.

Lupa ng araw, ng luwalhati’t pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo;
Aming ligaya, na 'pag may mang-aapi
Ang mamatay nang dahil sa 'yo.