მიხეილ ლოზინსკი
მიხეილ ლეონიდის ძე ლოზინსკი (დ. 8 (20) ივლისი, 1886, პეტერბურგი, რუსეთის იმპერია — გ. 1 თებერვალი, 1955, იქვე) — რუსი პოეტი, მთარგმნელი.
მიხეილ ლოზინსკი | |
---|---|
დაბადების თარიღი | 8 (20) ივლისი, 1886[1] , 20 ივლისი, 1886[2] [1] ან 18 ივლისი, 1886[3] |
დაბადების ადგილი | გატჩინა |
გარდაცვალების თარიღი | 31 იანვარი, 1955[4] [3] (68 წლის) ან 1 ნოემბერი, 1955[2] [1] (69 წლის) |
გარდაცვალების ადგილი | სანქტ-პეტერბურგი |
დასაფლავებულია | ლიტერატორსკიე-მოსტკი |
საქმიანობა | ენათმეცნიერი, პოეტი, მთარგმნელი და რედაქტორი |
ენა | რუსული ენა |
მოქალაქეობა |
რუსეთის იმპერია სსრკ |
ალმა-მატერი | სანქტ-პეტერბურგის სახელმწიფო უნივერსიტეტი |
ჯილდოები | სტალინური პრემია, საპატიო ნიშნის ორდენი და მედალი „1941-1945 წლების დიდ სამამულო ომში გმირული შრომისათვის“ |
მეუღლე | Tatyana Shapirova |
შვილ(ებ)ი | Nataliya Mikhailovna Lozinskaya |
ბიოგრაფია
რედაქტირება1916 წელს გამოსცა ლექსების კრებ. „მთის წყარო“. 1917 წლიდან ლოზინსკი ძირითადად მხატვრული თარგმანის სფეროში იღვწოდა. თარგმნა რ. როლანის „კოლა ბრუნიონი“ (1932), დანტეს „ღვთაებრივი კომედია“ (1939-1945, სტალინური პრემია, 1946), შექსპირის, სერვანტესის, მოლიერის, ფირდოუსის, საიათნოვასა და სხვათა თხზულებები. სხვა ქართველ ავტორებთან ერთად თარგმნა ნ. ბარათაშვილის „ფიქრნი მტკვრის პირას“ და „მერანი“ (კრებ. „ქართველი რომანტიკოსები“, 1940).
რესურსები ინტერნეტში
რედაქტირებასქოლიო
რედაქტირება- ↑ 1.0 1.1 1.2 Литераторы Санкт-Петербурга. ХХ век / под ред. О. В. Богданова
- ↑ 2.0 2.1 Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / под ред. Н. Н. Скатов — 2005. — С. 456–458. — ISBN 5-94848-262-6
- ↑ 3.0 3.1 Сотрудники Российской национальной библиотеки