ვაჰაგნ დავთიანი

ვაჰაგნ დავთიანი (სომხ. Վահագն Դավթյան; დ. 15 აგვისტო, 1922, არაბკირი, თურქეთი — გ. 21 თებერვალი, 1996, ერევანი) — სომეხი მწერალი.

ვაჰაგნ დავთიანი
Vahagn Davtyan.JPG
დაბადების თარიღი 15 აგვისტო, 1922(1922-08-15)[1]
დაბადების ადგილი არაფგირი
გარდაცვალების თარიღი 21 თებერვალი, 1996(1996-02-21) (73 წლის)
გარდაცვალების ადგილი ერევანი
დასაფლავებულია Q42794531?
საქმიანობა ენათმეცნიერი, პოეტი, მთარგმნელი და მწერალი
ენა სომხური ენა
მოქალაქეობა Flag of the Soviet Union.svg სსრკ
Flag of Armenia.svg სომხეთი
ალმა-მატერი ერევნის სახელმწიფო უნივერსიტეტი
ჯილდოები საპატიო ნიშნის ორდენი, სამამულო ომის მე-2 ხარისხის ორდენი, შრომის წითელი დროშის ორდენი და მედალი „შრომითი წარჩინებისათვის“

ბიოგრაფიარედაქტირება

იგი აღიარებულია, როგორც კულტურის გამავრცელებელი (1970) და რედაქტორი. მან გადათარგმნა ალექსანდრე პუშკინის, სერგეი ესენინის, შანდორ პეტეფის, ალექსანდრე ბლოკის და სხვათა ნამუშევრები. მისი ნამუშევრების მთავარი თემა სამშობლო, ადამიანი და მისი ემოციები იყო.

გარდაცვალებარედაქტირება

ვაჰაგნ დავთიანი გარდაიცვალა 1996 წლის 21 თებერვალს ერევანში, სომხეთში. დაკრძალულია ერევნის ცენტრში მდებარე კომიტასის პანთეონში[2].

ნამუშევრებირედაქტირება

მისი ნამუშევრები 1935 წლის შემდეგ დაიბეჭდა. მისი პოემათა კოლექცია „პირველი სიყვარული“ და „მსოფლიოს დილა“ არის გერმანია-საბჭოთა კავშირის ომის მონაწილეებისადმი გამოხატული ემოცია. პოემა „გზა გულის გასწვრივ“, ჰუნან ავეტისიანს მიეძღვნა.

რესურსები ინტერნეტშირედაქტირება

სქოლიორედაქტირება

ვიკისაწყობში არის გვერდი თემაზე: