განხილვა:Sigur Rós

ბოლო კომენტარი: 12 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Sydbeqabarrett

სიგურ როსი შეცდომაა. ისლანდიურად იკითხება - ˈsɪːɣʏr ˈroːus, იგივე სახის შეცდომაა, მაგალითად, ინგლისური saim rose რომ დაწეროთ «საიმ როსე-დ» და არა «სეიმ როუზ-ად». o და ó ისლანდიურში განსხვავდება ერთმანეთისგან, ქართულად იკითხება - «ო» და «ოუ». ó არასდროს წაიკითხება «ოდ».

ქართულად ეს სახელი იქნება «სიურ როუსი». --Sydbeqabarrett განხილვაწვლილი 20:54, 17 აგვისტო 2012 (UTC)პასუხი

ჰ-ს და გ-ს შორის არის. სტატიაში თავში დევს მოსასმენი ბმული და იქ ასე ჟღერს. და საკუთარ გამოხმაურებებს კი განხილვებში თუ შეიძლება, მოაწერეთ ხელი -ზე დაწკაპვით. --H.McC. (მომწერეთ) 20:55, 10 ივლისი 2012 (UTC)პასუხი

გვერდ „Sigur Rós“-ზე დაბრუნება.