განხილვა:პორტუგალიის დემოგრაფია
განხილვა
რედაქტირებამიტროპოლიტი – მართლმადიდებელ ეპისკოპოსთა უმაღლესი წოდება. (ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, თბ. 1990, გვ. 664) და ალბათ მიტოპოლიტები მათი ერთობლიობაა. ალბათ აქ უნდა იყოს აგლომერაცია. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 12:26, 13 სექტემბერი 2010 (UTC)
en:Grande Área Metropolitana რუსულ ბმულს თუ გავყვებით გადავალთ სტატიაზე ru:Крупные городские агломерации Португалии. ამ ინფორმაციას თუ დავეყრდნობით მიტროპოლიტები უნდა წაიშალოს და აგლომერაციები, საქალაქო აგლომერაციები და შესაბამისი სიტყვები უნდა ჩაისვას ტექსტში. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 13:50, 14 სექტემბერი 2010 (UTC)
- ru:Метрополия მეტროპოლია - მომხმარებელი ალბათ ამას გულისხმობს.--ცანგალა (გ) 17:19, 14 სექტემბერი 2010 (UTC)
მიტროპოლიტი არასწორი იყო, ეგ საეკლესიო წოდებაა. მე მეტროპოლიტენს ვგულისხმობდი. თუმცა ქართულში ალბათ აგლომერაციითაც შეიძლება ამ სიტყვის ჩნაცვლება. გასარკვევია რომელი ფორმა უფრო სწორია, ასევე პორტუგალიის ურბანულ სტრუქტურაში რა მოიაზრება აგლომერაციის და მეტროპოლიტენის ქვეშ. ზოგადად ასეთი პრობლემები ხშირად ჩნდება სხვადასხვა თემებში. --Paata_Sh 05:36, 15 სექტემბერი 2010 (UTC)
მეტროპოლიტენიც არა მგონია სწორი იყოს. უფრო ცანგალას ინფორმაცის თუ დავეყრდნობით ან მეტროპოლია უნდა იყოს ანდა აგლომერაცია. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 05:49, 15 სექტემბერი 2010 (UTC)