განხილვა:ვიტალი დარჩიძე
Box to Box Midfielder-ს აქვს თუ არა ქართული შესატყვისი ? - ოთოჯი განხილვა 08:37, 8 ოქტომბერი 2013 (UTC)
На английском языке такие полузащитники называются box-to-box («от штрафной до штрафной»). --Henry McClean განხილვაწვლილი 08:45, 8 ოქტომბერი 2013 (UTC)
- ანუ ნახევარმცველი საჯარიმოდან საჯარიმომდე ? თუ რაღაც მაგდაგვარი. კარგი იქნება თუ ფრჩხილებში ქართულად რამეს მივუწერთ ხალხისთვის უფრო გასაგები რომ იყოს. ეგებ სპორტით დაინტერესებულებმა იციან რამე. - ოთოჯი განხილვა 08:52, 8 ოქტომბერი 2013 (UTC)
- იქნებ ასლამაზიშვილმა იცოდეს. --Henry McClean განხილვაწვლილი 09:10, 8 ოქტომბერი 2013 (UTC)
box-to-box - ნახევარმცველია რომელიც გამოირჩევა მობილურობით და შეუძლიათ ითამაშონ როგორც შეტევაში ისე დაცვაში, აი მაგალითად იოზილი ჩაბი ალონსო, ქართველებიდან კანკავა და ა.შ. ანუ ფეხბურთელი გამოსადეგია როგორც თავის საჯარიმოს boxში ისე მოწინააღმდეგისაში. საერთოდ ბევრი სტატია დამიწერია ფეხბურთელებზე და ეგეთი რამე გამოკვეთილად არ შემხვედრია, მე თუ მკითხავთ უმჯობესია ეგ არა როგორც ტერმინი დაწეროთ, არამედ ოდნავ ვრცელი ტექსტი მისი უნარიების (skill) შესახებ.--ასლამაზიშვილი განხილვაწვლილი 16:14, 9 ოქტომბერი 2013 (UTC)
- გასაგებია. როგორც უკეთესი იქნება ისე ჩაასწორეთ თავადვე. - ოთოჯი განხილვა 04:15, 14 ოქტომბერი 2013 (UTC)