განხილვა:დიდოელები
ხუნძურად წწუნ არის "არწივი". შესაბამისად, წწუნტა - "არწივ[ის ბუდე]ზე", ანუ დიდოეთი.
დიდოელებს ხუნძურად ჰქვიათ "წწუნტისსელ" (მხ. რ.: "წუნტისსევ") - არწივ[ის ბუდე]ზე მცხოვრებნი.
დიდოურად ცეჲ არის "არწივი", შესაბამისად ცეტლო - "არწივ[ის ბუდე]ზე", ანუ დიდოეთი.
დიდოელები თავის თავს ეძახიან "ცეზჲაბი" (მხ. რ.: "ცეზი") - არწივ[ის ბუდე]ზე მცხოვრებნი.
ამას გეტყვით ნებისმიერი კავკასიოლოგი, მაგალითად - ნოდარ არდოტელი
ახლანდელ ვერსიაში რაც გიწერიათ, საიდან მოიტანეთ???
- ჩვენ გვჭირდება წყარო არა სიტყვიერი, არამედ წერილობითი. გიო ოქრო 14:42, 8 იანვარი 2019 (UTC)
კი ბატონო, იხილეთ ნოდარ არდოტელი, "დიდოური ენა", თბილისი 2006 გვ. 3-6
ზოგადად, ხუნძურად ადამიანი არის ჵადან [Г1адан თანამედროვე ხუნძურ-რუსული ანბანით], მრ. რიცხვში ჵადანზაბი.
ცეზი არის დიდოურად დიდოელი და არა ხუნძურად - ადამიანები :)
ესე იგი, "ქართულ" ვიკიპედიაში არ დაეძებთ არაფერს: მცდარ ინფორმაციას არ ასწორებთ იმიტომ, რომ თქვენი იმიჯი შეილახება? რა იმიჯი გაქვთ, უცოდინრების???
- მადლობა ინფორმაციისა და წყაროს მითითებისათვის. მათ აუცილებლად გადავხედავთ და გავითვალისწინებთ სტატიაში. შესაბამისად ლოგიკური მსჯელობა ითხოვს თქვენთვის მადლობის გადახდას სიტყვებზე: „ესე იგი...“--Surprizi განხილვაწვლილი 06:42, 4 ივლისი 2019 (UTC)
მაშ ასე:
- ხუნძურ ენაზე „არწივი“ არის цІум(წუმ);
- ანდიურ ენაზე „არწივი“ არის цІцІун(წწუნ);
- ხუნძურ ენაზე „დიდოელები“ არის цӀунтӀал(წუნტალ);
ბუდესთან დაკავშირებით მოგვიანებით.--Surprizi განხილვაწვლილი 09:00, 4 ივლისი 2019 (UTC)
- დიდოურ ენაზე „დიდოელი“ არის цез(ცეზ) და „დიდოელები“ — цезы(ცეზი). სიტყვა "ცეზჲაბი" არსებობს მაგრამ ის გრამატიკულად არაა მიღებული ფორმა.
დანარჩენზე მოგვიანებით.--Surprizi განხილვაწვლილი 09:57, 4 ივლისი 2019 (UTC)
- ბუნებაში არ არსებობს ნოდარ არდოტელის „დიდოეური ენის“ 2006 წლის გამოცემა, არამედ არსებობს 2007 წლის გამოცემა(აღნიშნული შეგიძლიათ მის მიერ დაწერილ ბიბლიოგრაფიაში მოიძიოთ), ხოლო ამ უკანასკნელში „წინასიტყვაობას“ ეთმობა გვ. 5-6, „Предисловие“ — გვ. 7-8, ხოლო გვ. 9-10-ზე აღწერილია უკვე ეტიმოლოგია. შესაბამისად რომელ 3-6 გვერდებს მიგვითითებთ ჩემთვის უცნობია, შესაძლოა ეს ყველაფერი იმ არარსებულ 2006 წლის გამოცემაში ეწეროს.
- როგორც დაგპირდით ბუდესთან დაკავშირებით მინდა ორიოდე სიტყვა გითხრათ, თან გული მიგრძნობს სიტყვა „ბუდე“ იმ 2006 წლის „დიდოეური ენის“ გამოცემაშია მოხსენიებული რომელიც 2007-საში რატომღაც არსად არ იძებნება (2007 წლის ტექსტს უცვლელად გადავიტან სტატიის შესაბამის განყოფილებაში).
- დასასრულს მადლობა მინდა გადაგიხადოთ რომ მიმართულება მომეცით რომ მომეძია 2007 წლის გამოცემა. აი ესეთნაირად „ "ქართულ" ვიკიპედიაში არ დავეძებთ არაფერს“, არც მცდარ ინფორმაციას არ ვასწორებთ როცა გვითითებენ, რაღათქმაუნდა ეს ყველაფერი ჩვენი იმიჯის გამო.
თქვენს სიტყვებს — „რა იმიჯი გაქვთ, უცოდინრების???“ — ვტოვებ უკომენტაროდ.--Surprizi განხილვაწვლილი 13:29, 6 ივლისი 2019 (UTC)