განხილვა:ბედის ვარსკვლავის ბრალია (ფილმი)
ბოლო კომენტარი: 9 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Henry McClean
ხომ არ ჯობია სტატიას "ბედის ვარსკვლავის ბრალია" დავარქვათ. ინგლისურიდან ასე ითარგმნება და რუსულიდან დამნაშავე ვარსკვლავი. მემგონი "ბედის ვარსკვლავის ბრალია" ჯობია.(--გიორგი ფეიქრიშვილი განხილვაწვლილი 13:35, 7 ივლისი 2014 (UTC))
- მე არ ვარ მომხრე ფილმები რუსულიდან, რომ ითარგმნებოდეს. - ოთოჯი განხილვა 14:07, 7 ივლისი 2014 (UTC)
- თუ საჭიროდ ჩათვლით ამ სტატიას ვიკიფიცირება ჩაუტარდეს. (--გიორგი ფეიქრიშვილი განხილვაწვლილი 14:12, 7 ივლისი 2014 (UTC))
ორიგინალურ სახელწოდებაში, დავიწყოთ აქედან, ვარსკვლავი ნახსენებია მრავლობით რიცხვში და ბედის ვარსკვლავზე საერთოდ არაა საუბარი. უცნაურია, რომ რუსთაველმა სახელწოდება არ თარგმნა რუსულიდან (როგორც ხოლმე უყვარს) და სრულიად ორიგინალური სახელწოდება გამოიყენა. --Henry McClean განხილვაწვლილი 09:00, 5 სექტემბერი 2014 (UTC)