განხილვა:ბეარ-ლეიკი (უისკონსინი)
აქაც სხვანაირად გამოითქმის და ამის მიხედვითაც სხვა სათაური შეესაბამება. კომპეტენტურ პირებს ვანდობ ამ საქმეს. --JABA 1977 04:44, 31 აგვისტო 2013 (UTC)
ამ შემთხვევაში ვფიქრობ, ასე უნდა დარჩეს, ყველაზე ახლოს მაინც ბეარ არის. --Saliner ✉ 08:01, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)
[1] ქართულად სადღაც ბერ-ს და ბეარ-ს შორისაა. თუ ტრადიციას არ დავარღვევთ და რუსების მაგალითს მივბაძავთ, ბერ-ლეიკი-ზე უნდა გადავიტანოთ--Tornike 10:21, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)
- მეც თორნიკეს ვარიანტი მგონია სწორი. --JABA 1977 10:38, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)
- მე მაინც ბეარ-ზე ვრჩები. იქნებ სხვებმაც გამოხატონ თავიანთი აზრი. --Saliner ✉ 17:09, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)
დაასაბუთეთ პოზიციები. დახმარების გვერდი სხვა რამეს გვეუბნება. მე ყველაზე ნაკლებ კომპეტენტური ვარ ამ საქმეში. იმედია კომპეტენტური პირები ჩაერევიან. --JABA 1977 17:40, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)
ამ ადგილს ჰქვია Bear Lake, ანუ დათვის ტბა. თუ წარმოვთქვამთ Bear–ს ზუსტად არა, მაგრამ ყველაზე მეტად ბეარ გადმოვა ქართულში, ეს რაღაც გარდამავალი ბგერაა, მაგრამ „ბეარ“ ყველაზე ოპტიმალური ვარიანტია. დახმარების გვერდი კი ინგლისურში ნამდვილად არ არის სრული და ბევრი რამ არაა გათვალისწინებული, აქაც არ არის მისანდობი.--Saliner ✉ 18:31, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)