Sapere aude: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შემოწმებული ვერსია] | [შემოწმებული ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary |
No edit summary |
||
ხაზი 1:
[[File:Sapere avde.jpg|thumb|300პქ|ლოზუნგი [[მანჩესტერის გრამატიკის სკოლა | მანჩესტერის გრამატიკის სკოლაზე]]]]
'''Sapere aude''' (გამოითქმის საპერე აუდე) — [[ლათინური ფრაზების სია|ლათინური გამოთქმა]], რომელიც ნიშნავს „გაბედე იყო ბრძენი“, უფრო ზუსტად კი „გაბედე იცოდე“. პირველად გამოიყენა რომაელმა პოეტმა [[ჰორაციუსი|ჰორაციუსმა]], თუმცა პოპულარული [[განმანათლებლობა|განმანათლებლობის პერიოდში]], გერმანელი ფილოსოფოსის [[იმანუელ კანტი|იმანუელ კანტის]] ესეს — „[[პასუხი კითხვაზე: რა არის განმანათლებლობა?|რა არის განმანათლებლობა?]]“ წყალობით გახდა. კანტი Sapere aude-ს მთელი განმანათლებლობის პერიოდის დევიზად მიიჩნევს და განმანათლებლობის ცნების განმარტებაშიც იშველიებს.
გამოთქმის თავდაპირველი გამოყენება უნდა ეკუთვნოდეს რომაელ პოეტ [[ჰორაციუსი|ჰორაციუსს]], რომელიც [[ეპისტოლეები (ჰორაციუსი)|ეპისტოლეების]] პირველ წიგნში წერს: dimidium facti qui coepit habet: sapere aude, incipe („მან ვინ დაიწყო, საქმის ნახევარი ამით გააკეათა. გაბედე დაიწყო!“).<ref>http://www.thelatinlibrary.com/horace/epist1.shtml | ჰორაციუსის ეპისტოლეები 1.2.40-დან</ref> შეიძლება ასევე ითარგმნოს როგორც „გაბედე იყო ბრძენი“.
[[იმანუელ კანტი|კანტის]] თავის ესეში [[პასუხი კითხვაზე: რა არის განმანათლებლობა?]] გამოთქმას
▲[[იმანუელ კანტი|კანტის]] თავის ესეში [[პასუხი კითხვაზე: რა არის განმანათლებლობა?]] გამოთქმას ''Sapere aude'' იყენებს [[განმანათლებლობა|განმანათლებლობის]] ცნების განსამარტად.
== სქოლიო ==
|