განხილვა:Seeed

ბოლო კომენტარი: 12 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა ITshnik თემაში სათაური
Percussion : Alfi Trowers
Schlagzeug:(სარტყამი) Based ბეიზდ თუ ბეიზიდ
Saxophon: (საქსოფონი) Mo Delgado მო დელგადო თუ მოუ დეალგადო
Gesang (გალობა): Enuff aka Pete Fox aka Pierre Baigorry
Gesang: Ear aka Demba Nabé ეარ - იგივე დემბა ნაბე (ვოკალი) თუ იარ ნეიბე
Gesang: Eased aka Frank A. Dellé ისდ - იგივე ფრენკ დელლე (ვოკალი) თუ ეისიდ
Discjockey: DJ Luke
Posaune: (ტრომბონი) Jerome "Tchamp" Bugnon ჟერომ "ჩამპ" ბიუნიონი (ტრომბონი) თუ ჩემპ
Keyboard: Dubmaster Reibold
Gitarre: Rudeboy
Bass: Tobsen Cordes

იქნებ თარგმნოთ ვინმემ უფრო განართულად ეს სახელებიChano 23:44, 19 იანვარი 2007 :(UTC)

გადაამოწმე კიდევ!!! დავიჯერო Gitarre და Bass არ იცი? Zangala 17:59, 20 თებერვალი 2007 (UTC)პასუხი

მე მომღერლების სახელს მგულიხმობ :) ჭანო 20:16, 17 მარტი 2007 (UTC)პასუხი

aka - also known as - ნიშნავს ასევე ცნობილი როგორც (ქართულად შემოკლკებით არ დაწერო). სახელების თარგმნისას გთხოვ ისარგებლო დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში. ერთად ვთარგმნოთ. დაიწყე :)Zangala 20:27, 17 მარტი 2007 (UTC)პასუხი


DJ Luke - დიჯეი ლიკი (დიჯეი); u - რუსული ი არის, მაგრამ ინგლისურადაც ი არ უნდა იყოს. ლუკი.Zangala 21:07, 17 მარტი 2007 (UTC)პასუხი

უკვე გასწორდა უფრო სწორ ვარიანტზე ლიუკი.Zangala 21:11, 17 მარტი 2007 (UTC)პასუხი

  • Based ბეიზდ თუ ბეიზიდ?
  • Eased aka Frank A. Dellé ისდ - იგივე ფრენკ დელლე (ვოკალი) თუ იზიდ იგივე ფრენკ დელე?
  • Jerome "Tchamp" Bugnon ჟერომ "ჩამპ" ბიუნიონი (ტრომბონი) თუ "ჩემპ"? Zangala 21:59, 17 მარტი 2007 (UTC)პასუხი
ბეიზდ სწორია. იზდ-იც. ფრენკ დელე - აქ მართალი ხარ. "ჩამი" აფრო-ფრანგული კლიჩკაა. ანუ ჩამპიც და ცემპიც არასწორია. შესწორებები შევიტანე გიორგი მარუაშვილი 22:38, 17 მარტი 2007 (UTC)პასუხი

სათაური რედაქტირება

სათაური არასწორადაა. თუ ქართულად ვწერთ, ქართული ენის ნორმები ბოლოში სახელობითი ბრუნვის ნიშან -ს მოითხოვს.—G.G. 08:29, 25 ივნისი 2011 (UTC)პასუხი

გვერდ „Seeed“-ზე დაბრუნება.