განხილვა:ცივილიზაციათა შეჯახება
ბოლო კომენტარი: 4 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა იაკობ მახარაძე
ალბათ სათაური გასასწორებელია.--ცანგალა 20:06, 19 მაისი 2020 (UTC)
- ცივილიზაციათა შეხლა. — Mikheil მიწერა 20:07, 19 მაისი 2020 (UTC)
- ჰანტინგტონის ნაშრომი ქართულად თარგმნილია. „ცივილიზაციათა შეჯახება და მსოფლიო წესრიგის გარდაქმნა“ ჰქვია. სტატიას „ცივილიზაციათა შეჯახება“ უნდა ერქვას. პატივისცემით,--იაკობ მახარაძე განხილვაწვლილი 20:21, 19 მაისი 2020 (UTC)
- მე რომ ვსწავლობდი, რონდელს „შეხლა“ ეწერა, ასე მახსოვს. მაგრამ თუ „შეჯახებით“ თარგმნეს, რა გაეწყობა. — Mikheil მიწერა 20:24, 19 მაისი 2020 (UTC)
- „შეხლა“ თარგმნა ალბათ ვინც ან ინგლ. ან ქართ. არ იცოდა. „შეჯახება“ — უფრო მართებულად მიმაჩნია. გერმანელებმა თარგმნეს „Kampf der Kulturen“ („კულტურათა ბრძოლა“). ქართულად წიგნი არსებობს? და კიდევ „ცივილიზაციათა“ თუ „ცივილიზაციების“ როგორც სტატიაში წერია.--ცანგალა 06:49, 20 მაისი 2020 (UTC)
- მე რომ ვსწავლობდი, რონდელს „შეხლა“ ეწერა, ასე მახსოვს. მაგრამ თუ „შეჯახებით“ თარგმნეს, რა გაეწყობა. — Mikheil მიწერა 20:24, 19 მაისი 2020 (UTC)
- ჰანტინგტონის ნაშრომი ქართულად თარგმნილია. „ცივილიზაციათა შეჯახება და მსოფლიო წესრიგის გარდაქმნა“ ჰქვია. სტატიას „ცივილიზაციათა შეჯახება“ უნდა ერქვას. პატივისცემით,--იაკობ მახარაძე განხილვაწვლილი 20:21, 19 მაისი 2020 (UTC)
იხ. ცივილიზაციათა შეჯახება. მკითხაობას დავანებოთ თავი, წარმოადგინეთ წყარო. - OTOGI Messages 06:58, 20 მაისი 2020 (UTC)
- 👍. მაშინ სტატიაშიც არის გასასწორებელი. როგორც ვხვდები, სამწუხაროდ წიგნი ქართულად არ არის ნათარგმნი.--ცანგალა 07:37, 20 მაისი 2020 (UTC)
- ჰანტინგტონის თეზისი (1993) თარგმნილია. რაც შეეხება, 1996 წელს გამოსულ წიგნს, მხოლოდ ნაწყვეტია თარგმნილი, წყარო: ცივილიზაციათა შეჯახება და მსოფლიო წესრიგის გარდაქმნა. პატივისცემით,--იაკობ მახარაძე განხილვაწვლილი 21:34, 20 მაისი 2020 (UTC)