განხილვა:რაკიინი
ბოლო კომენტარი: 16 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Zangala
რააკენი თუ რაკინი?R`Z` გ 14:25, 24 თებერვალი 2008 (UTC)
- მართალი ხარ, ალბათ გადასატანია. ა.
- შენს მიერვე თბილისის მაღლობებში "რაკიინი"ა გამოყენებული, ამიტომ მაგაზე გადავიტანე. ზ.
- დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ინგლისური მიხედვით ერთი ი.მაგრამ მე მაქვს ორი შეკითხვა:1. არაბულია თუ ინგლისური. 2. ქართული იწერება თუ არა ორი ხმოვანი--ცანგალა (გ) 19:07, 24 თებერვალი 2008 (UTC)
- არაბულია, როგორც მე მივხვდი, ორი ხმოვანი როგორ არ იწერება საზოგადოდ..R`Z` გ 19:19, 24 თებერვალი 2008 (UTC)
ee-ს ადგილას არაბულში გრძელი ხმოვანი ი ისმის. მგონი, ასეთ შემთხვევაში ერთი ი-თი იწერება ქართულში. - Island 02:31, 25 თებერვალი 2008 (UTC)
დღეს ბილბორდზე ვნახე "რაკიინ" ეწერა ქართული ასოებით, ასე რომ გადაჭრილია!. R`Z` გ 12:01, 25 თებერვალი 2008 (UTC)
გადაჭრით კი გადაჭერი, მაგრამ ...--ცანგალა (გ) 12:30, 25 თებერვალი 2008 (UTC)