განხილვა:რაგბის ჩემპიონატი
ბოლო კომენტარი: 12 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა David1010
ალბათ სათაური უნდა იყოს ტრი ნაციონსი (ორიგინალი სათაური გათამაშების),. ხოლო სტატიაში უნდა აღინიშნოს ქართული თარგმანი (შეიძლება ვცდები). --ცანგალა (გ) 13:05, 29 მაისი 2008 (UTC)
- არ ვიცი...ყველა ”სამი ერის თასი”ს ხმარობს ლაპარაკში...ქართულად ეგრეც ქვია..არ ვიცი ენციკლოპედიაში თუ ორიგინალური სახელი უნდა გადმოვიტანოთ...თუ აუცულებელია ორიგინალის დაწერა მაშჳნ დავაწეროთ...
მგონი სამ ერი კარგი ვარიანტია, თუმცა მომავალი წლიდან 4 ერი ხდება --პ.შეთეკაური განხილვაწვლილი 05:47, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
- სტატიას უნდა ერქვას სამი ერის თასი და ფრჩხილები საჭირო არაა მგონი. რაგბი საბედნიეროდ ის იშვიათი გამონაკლისია სპორტში, სადაც ტერმინთა უმრავლესობა ქართულად გვაქვს. Deu aw 05:49, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
- სათაური უნდა იყოს სამი ერის თასი, ან სამი ერის გათამაშება--David 06:49, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
ვემხრობი სამი ერის თასი-ს ვერსიას --პ.შეთეკაური განხილვაწვლილი 06:58, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
- მეც სამი ერის თასი მირჩევნია --David 07:00, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
- de:Tri Nations (Rugby Union) - ტურნირის სახელი ლათინურად, რომ დარჩეს როგორც გერმანულშია?--ცანგალა (გ) 11:37, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
- რატომ კი მაგრამ? ქართულად ნათარგმნი გვაქვს რაგბის თითქმის ყველა ტერმინი, გერმანელებს არა აქვთ ნათარგმნი... რატომ უნდა დავწეროთ ლათინურად, როცა საქართველოში ამ გათამაშებას სამი ერის თასის სახელით იცნობენ? Deu aw 11:43, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
- გაკეთდა--დათო1010 06:15, 12 ივნისი 2012 (UTC)
- რატომ კი მაგრამ? ქართულად ნათარგმნი გვაქვს რაგბის თითქმის ყველა ტერმინი, გერმანელებს არა აქვთ ნათარგმნი... რატომ უნდა დავწეროთ ლათინურად, როცა საქართველოში ამ გათამაშებას სამი ერის თასის სახელით იცნობენ? Deu aw 11:43, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)
- de:Tri Nations (Rugby Union) - ტურნირის სახელი ლათინურად, რომ დარჩეს როგორც გერმანულშია?--ცანგალა (გ) 11:37, 21 ოქტომბერი 2011 (UTC)