განხილვა:მიუნხენ 1860 (საფეხბურთო კლუბი)
ბოლო კომენტარი: 9 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Gaga.vaa
მიუნხენ 1860 (საფეხბურთო კლუბი) ჩემი აზრით ქართულად მართებული იქნება მიუნხენი 1860 (საფეხბურთო კლუბი) --ცანგალა (გ) 08:54, 15 ნოემბერი 2013 (UTC)
არა მგონი, მიუნხენ 1860 კლუბის სახელწოდება... ეგრე ცუდად ჟღერს--ლევანჩხე განხილვაწვლილი 07:53, 16 ნოემბერი 2013 (UTC)
ეს არის საკუთარი სახელები, ქართულ ჟურნალისტიკაში როგორც გამოიყენება ვფიქრობ ისე უნდა იყოს.. მაგალითად პატრიკ კლუივერტია, კლიუვერტია, კლაივერტია თუ ვინ არის საერთოდ... ან ოლე გუნარ სოლსკიაერი, სოლშიაერი, სულშერი და ათას გვარად წარმოთქვამენ მათ სახელებს.. ყველაზე მეტად გავრცელებული როგორცაა ისე აჯობებს... ქართული გუგლი პირველივეს რო აფიქსირებდეს.. --ლევანჩხე განხილვაწვლილი 22:45, 6 დეკემბერი 2013 (UTC)
- მაგ ამბავში ვერ დაგეთანხმები, მაგრამ კონკრეტულად ამ სტატიას გეთანხმები, რომ უნდა ერქვას მიუნხენ 1860, ცალსახად არამართებულად არის გვერდი გადატანილი და ცანგალას დიდი პატივისცემის მიუხედავად დასაბრუნებელია ძველ სათაურზე.--GagaVaa 06:36, 16 მარტი 2015 (UTC)