განხილვა:დაკარგული ქვეყანა

ბოლო კომენტარი: 9 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა ITshnik

ისე, რატომ ქვეყანა, როდესაც მსოფლიო (ან სამყარო) უნდა იყოს, გამომდინარე ინგლისური ორიგინალური სახელწოდებიდან? რუსულადაც კი Затерянный мир არის და იქნებ გადავიტანოთ? --Henry McClean განხილვაწვლილი 09:36, 3 აგვისტო 2014 (UTC)პასუხი

ნამდვილად ვიცი, რომ ამ წიგნის ქართულ თარგმანს „დაკარგული ქვეყანა“ აწერია. — Mikheil მიწერა 09:46, 3 აგვისტო 2014 (UTC)პასუხი

რას ფიქრობდა მაგ თარგმანის, ავტორი, ნეტავი... Lost Land, Lost country ხომ არაა, ბოლოს და ბოლოს..სამყარო და მსოფლიო და ქვეყანა ერთი და იგივე ხომ არაა. ეჰ... --Henry McClean განხილვაწვლილი 09:49, 3 აგვისტო 2014 (UTC)პასუხი

ვფიქრობ, რომ აქ სწორედ მაგ გაგებით არის ნახმარი ეგ სიტყვა:

„რომელმან შექმნა სამყარო, ძალითა მით ძლიერითა,
ზეგარმო არსნი ყოველნი ჰყვნა სულით ზეცით მონაბერითა,
ჩვენ კაცთა მოგვცა ქვეყანა, გვაქვს უთვალავი ფერითა.
მისგან არს ყოვლი ხელმწიფე სახითა მის მიერითა.“

G.G. 11:30, 3 აგვისტო 2014 (UTC)პასუხი

გვერდ „დაკარგული ქვეყანა“-ზე დაბრუნება.