Du gamla, Du fria (შვედ. შენ ხარ ძველი, შენ ხარ თავისუფალი) — შვედეთის ეროვნული ჰიმნი. დაწერილია რიკარდ დიუბეკის (Richard Dybeck) მიერ, 1844 წელს. ტექსტს მუსიკად უდევს, შვედური ფოლკლორული ნაწარმოები. ჰიმნის პირველი ვარიანტი — „Du gamla, Du friska“, ჟღერდა როგორც — „შენ ხარ ძველი, შენ ხარ ჯანმრთელი“.

Du gamla, Du fria
ქართ. შენ ხარ ძველი, შენ ხარ თავისუფალი
ქვეყანა დროშა: შვედეთი შვედეთი
ტექსტის ავტორი რიკარდ დიუბეკი, 1844
მუსიკის ავტორი ხალხური
ედვინ კოლსტენიუსი (დაამუშავა ჰიმნისათვის)
შემოღებულ იქნა 1884

Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord,
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.

Du tronar på minnen från fornstora dar,
Då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden,
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.

Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
Din trohet till döden vill jag svära,
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
Din fana, högt den bragderika bära,
Din fana, högt den bragderika bära.

Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
För Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld,
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden,
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.

რესურსები ინტერნეტში

რედაქტირება