იაპონური დამწერლობა: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 24:
კანჯი ('''漢字''') გამოსახავენ [[ჩინური დამწერლობა|ჰანის ნიშნებს]]. '''ჰანი''' ასევე [[ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკა|ჩინეთისა]] და [[ჰან–ჩინელების|ჩინელების]] [[სინონიმია|სინონიმი]]ა.
 
ეს დამწერლობა ჩინური ნიშნების ფორმით VI საუკუნიდან [[კორეა|კორეის]] გავლით შემოვიდა და დამკვიდრდა [[იაპონია|იაპონიაში]]. თავდაპირველად [[იაპონური ენა|იაპონურ ენაზე]] სუფთა [[ჩინური ენა|ჩინურად]] წერდნენ, რომელსაც [[კანბუნი]] დაერქვა. '''კანბუნი''' არის სტილი, რომელიც სახელდახელოდ, დახმარების მოშველიებით IX საუკუნის [[სეცუვა]]ს ლიტერატურიდან მოყოლებული მე–2 მსოფლიო ომის ბოლომდე გამოიყენებოდა მოდიფიცირებული ფორმით ოფიციალური დოკუმენტაციის საწარმოებლად .
 
კანჯის ნიშნებს (კანასაგან განსხვავებით) თავისი დამოუკიდებელი მნიშვნელობა აქვთ და მათ [[ლოგოგრამა|ლოგოგრამებსაც]] უწოდებენ, რომლებიც თავის მხრივ [[პიქტოგრამა|პიქტოგრამებად]], [[იდეოგრამა|იდეოგრამებად]] და [[ფონოგრამა|ფონოგრამებად]] დაიყოფა. ამავე დროს ბევრი კანჯი რამდენიმე (ხშირად ორი) შემცირებული ნიშნისაგანაა შედგენილი.
 
[[კატეგორია:დამწერლობები]]