სიმინ დანეშვარი: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 40:
 
1968 წელს დანეშვარი ირანელ მწერალთა კავშირის თავმჯდომარე გახდა.<ref name="FAZ" /> 1969 წელს მისი რომანი ''„Suvashun“'' გამოქვეყნდა, რომელიც მწერლის ყველაზე წარმატებული ნამუშევარია.<ref>In the introduction to ''Savushun: A novel about modern Iran'' (Mage Publishers, Washington, D.C., 1991), one reads: "''Savushun'', the title of the novel, is a folk tradition, surviving in Southern Iran from an undatable pre-Islamic past, that conjures hope in spite of everything."</ref><ref>The word ''Savushun'' (سووشون) is said to have its root in the word ''Sug-e Siyāvoshān'' (سوگ سياوشان), where ''sug'' (سوگ) means "lamentation" and ''Siyāvoshān'', "pertaining to [[Siyavash|Siyāvosh]]" (or Siyāvash), a male character from [[Ferdowsi]]'s [[Shahnameh]] who symbolises selflessness and innocence. Thus ''Sug-e Siyāvoshān'' is a lamentation in remembrance of the unjust killing of Siyāvosh. The writer of these lines has found a reference in [[Persian language|Persian]] that presents a quotation from [[Xenophon]]'s [[Cyropaedia]] indicating that ''Sug-e Siyāvoshān'' has its origin in a lamentation song that [[Cyrus the Great]] has sung for his slain [[Hyrcanian]] soldiers. This writer has however not been able to trace this quotation in the English translation of Xenophon's Cyropaedia. The last-mentioned Persian quotation is as follows:<br /> "کورش از کشته شدن سربازان طبري و طالشي مغموم شد و براي مرگ سربازان مازندراني و طالشي سرودي خواند و اين همان سرودي است که در ادوار بعد در مراسم موسوم به 'مرگ سياوش' خوانده مي شد."<br /> In the first part of the above sentence, reference is made to slain ''Tabari'' (i.e. Hyrcanian) and ''[[Talysh people|Talyshi]]'' soldiers, and in the second part, to slain [[Mazandaran]]i and Talyshi soldiers. Further, this text explicitly refers to "Death of Siyāvosh" (مرگ سياوش). For completeness, ''Tabarestān'' is the earlier name of the present-day [[Tabarestan|Māzandrān Province]], although some Eastern regions of the old Tabarestān are at present parts of the present-day [[Khorasan Province]].</ref> ''„Suvashun“'' ერთ-ერთი ყველაზე გაყიდვადი სპარსული რომანია. იგი ირანში მინიმუმ თექვსმეტჯერ გამოიცა და მსოფლიოს მრავალ ენაზე ითარგმნა.
 
1969 წელს დანეშვარის ქმარი, ჯალალ ალ აჰმადი საზაფხულო სახლში, [[კასპიის ზღვა|კასპიის ზღვის]] სანაპიროზე გარდაიცვალა. დანეშვარმა მეუღლეს მონოგრაფია სახელწოდებით ''„ჯალალის დღეების დაისი“'' მიუძღვნა, რომელიც 1981 წელს დაასრულა.
 
მწერალი თეირანის უნივერსიტეტის ასოცირებული პროფესორი იყო, ხოლო 1970-იანი წლებიდან 1981 წლამდე ხელოვნების ისტორიისა და არქეოლოგიის განყოფილების თავჯდომარის პოზიცია ეკავა.<ref name="FAZ">{{cite journal|last=Lerch|first=Wolfgang Günter|date=March 10, 2012|title=Die Erste: Zum Tod der Dichterin Simin Daneschwar|journal=[[Frankfurter Allgemeine Zeitung]]|issue=60|page=33|language=German}}</ref><ref name=":0" />