შალვა თევზაძე: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შემოწმებული ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
No edit summary
ხაზი 1:
{{ინფოდაფა მწერალი}}
'''შალვა თევზაძე''', იგივე '''სანდრო იბერიელი''', ({{lang-tr|Şanver Akın}}; დ. [[16 მარტი]], [[1945]], [[სინოფისსინოპი]]ს ვილაეთი, [[აიანჯიკი]], აიანჯიქის (Ayancık) რაიონი, სოფელ მესთანიმესტანი (Mestan) — [[ჟურნალისტი]], მწერალი, ისტორიული გამოკვლევების ავტორი.
 
==ბიოგრაფია==
შალვა თევზაძე, იგივე შანვერ აქინი დაიბადა ქალაქ სინოპში, 1877-78 წლების რუსეთ-ოსმალეთის ომის დროს ოსმალეთში გადასახლებულ ქართულ ოჯახში, 1945 წელს.
 
შალვა თევზაძე, იგივე შანვერ აქინი დაიბადა ქალაქ[[აიანჯიკი]]ს სინოპშიერთ-ერთ ქართულ სოფელში, 1877-78 წლების რუსეთ-ოსმალეთის ომის დროს ოსმალეთში გადასახლებულ ქართულ ოჯახში, 1945 წელს.
1965 წელს საცხოვრებლად შვედეთში გადავიდა. სტოკჰოლმის უნივერსიტეტში პედაგოგიკასა და სკანდინავურ ენებს ეუფლებოდა. დაამთავრა ამავე უნივერსიტეტის უმაღლესი პედაგოგიური სასწავლებელი (Lärarhögskolan). მუშაობდა მასწავლებლად, კორესპონდენტად, მოღვაწეობდა პროფკავშირში.
 
1965 წელს საცხოვრებლად შვედეთში გადავიდა. სტოკჰოლმის[[სტოკჰოლმი]]ს უნივერსიტეტში პედაგოგიკასა და სკანდინავურ ენებს ეუფლებოდა. დაამთავრა ამავე უნივერსიტეტის უმაღლესი პედაგოგიური სასწავლებელი (Lärarhögskolan). მუშაობდა მასწავლებლად, კორესპონდენტად, მოღვაწეობდა პროფკავშირში.
ქართული კულტურით დაინტერესების შემდეგ კონტაქტი დაამყარა პარიზელ ქართველებთან (1969). მას შემდეგ, რაც გაზეთ „ჯუმჰურიეთში“ („რესპუბლიკა“), რომელშიც პერიოდულად სხვადასხვა მასალას აგზავნიდა ხოლმე, წიგნის, „გურჯისტანის“ (1968), რეკლამას წააწყდა, აჰმედ ოზქანთან მიწერ-მოწერა დაიწყო. მოგვიანებით ჰაირი ჰაირიოღლუ გაიცნო.
 
ქართული კულტურით დაინტერესების შემდეგ კონტაქტი დაამყარა პარიზელ ქართველებთან (1969). მას შემდეგ, რაც გაზეთ „ჯუმჰურიეთში“ („რესპუბლიკა“), რომელშიც პერიოდულად სხვადასხვა მასალას აგზავნიდა ხოლმე, წიგნის, „გურჯისტანის“ (''Gürcüstan'', 1968), რეკლამას წააწყდა, [[აჰმედ ოზქანი|აჰმედ ოზქანთან]] მიწერ-მოწერა დაიწყო. მოგვიანებით [[ჰაირი ჰაირიოღლუ]] გაიცნო.
1973 წელს თურქეთში მცხოვრები ქართველებისათვის მომაზადა ქართული ენის მოკლე სახელმძღვანელო. გამოსცა ჟურნალ „ჩვენებურის“ (1977-79) პირველი ხუთი ნომერი. ჟურნალის უკანასკნელი ნომერი (ერთდროულად მოიცავდა მე-6 და მე-7 ნომრებს) სტამბოლში აჰმედ ოზქანის მიერაა გამოცემული.
 
1973 წელს თურქეთში მცხოვრები ქართველებისათვის მომაზადამოამზადა ქართული ენის მოკლე სახელმძღვანელო. გამოსცა ჟურნალ „ჩვენებურის“[[ჩვენებური (ჟურნალი)|ჩვენებურის]] (1977-79) პირველი ხუთი ნომერი. ჟურნალის უკანასკნელი ნომერი (ერთდროულად მოიცავდა მე-6 და მე-7 ნომრებს) სტამბოლში [[აჰმედ ოზქანისოზქანი]]ს მიერაა გამოცემული.
შანვერ აქინი, რომელიც ქართულად შალვა თევზაძის სახელსა და გვარს იყენებდა, 1991 წელს შვედურ და ინგლისურ ენებზე გამოსცემდა ჟურნალს Nyeter från Georgien („სიახლეები საქართველოდან“) და News from Georgian Republic, მაგრამ ამ გამოცემების სიცოცხლე ხანმოკლე აღმოჩნდა. შანვერ აქინს საკუთრი წიგნები გამოცემული აქვს სანდრო იბერიელის ფსევდონიმით.
 
შანვერ აქინი, რომელიც ქართულად შალვა თევზაძის სახელსა და გვარს იყენებდა, 1991 წელს [[შვედური|შვედურ]] და [[ინგლისური|ინგლისურ]] ენებზე გამოსცემდა ჟურნალს ''Nyeter från Georgien'' („სიახლეები საქართველოდან“) და ''News from Georgian Republic'', მაგრამ ამ გამოცემების სიცოცხლე ხანმოკლე აღმოჩნდა. შანვერ აქინს საკუთრი წიგნები გამოცემული აქვს სანდრო იბერიელის ფსევდონიმით.
 
== ნამუშევრები ==
 
===წიგნები===
* „ქართველი ხალხის ისტორია” (''Gürcü Halkının Tarihi'', 2014)
* „თეთრკანიანი მონებით ვაჭრობა” (''Beyaz Köle Ticareti'', 2015)
* „სტალინის რეალური ცხოვრება” (''Stalin’in Gerçek Yaşamı'', 2017)
 
== რესურსები ინტერნეტში ==
 
* [https://www.dr.com.tr/Kitap/Beyaz-Kole-Ticareti/Sandro-Iberieli/Arastirma-Tarih/Tarih/Dunya-Tarihi/urunno=0000000660636 Beyaz Köle Ticareti]
* [https://www.facebook.com/artvineli Shalva Tevzadze]
* [http://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/230358 „ჯგუფური ფოტო"]
* [http://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/230386 „ჩვენებური N1, 1977"
 
==სქოლიო==
მოძიებულია „https://ka.wikipedia.org/wiki/შალვა_თევზაძე“-დან