მესროპ მაშტოცი: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შემოწმებული ვერსია] | [შემოწმებული ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
მ ბოტი: რჩეული სტატიის ბმული გვერდისათვის sr:Месроп Маштоц; cosmetic changes |
No edit summary |
||
ხაზი 4:
შეისწავლა [[სომხური ენა|სომხური ენის]] ბგერითი სისტემა და [[405]]-[[406]] წლებში შექმნა ანბანი. თავის მოწაფეებთან ერთად [[სირიული დამწერლობა|სირიულიდან]] სომხურად თარგმნა ბიბლიის ნაწილი. მესროპ მაშტოცის ბევრი მოწაფე შემდგომში ცნობილი მწერალი გახდა ([[ეზნიკი]], [[კორიუნი]], [[ეღიშე]], [[მოვსეს ხორენაცი]] და სხვები).
==კორიუნის "მაშტოცის ცხოვრება"==
[[კორიუნი]] ითვლება ავტორად ნაწარმოებისა "მაშტოცის ცხოვრება". აღნიშნული ტექსტი პირველად წიგნის სახით საზოგადოებამ 1962 წელს იხილა. როგორც "Жития Маштоца"-ს ავტორები იუწყებიან აღნიშნული ნაწარმოები იყო რთული სათარგმნი და დასამუშავებელი, რომელიც იყო მიზეზი იმისა თუ რატომ არ მოგვეპოვება აღნიშნული ნაწარმოები ნათარგმანები გასულ საუკუნეებში სხვადასხვა ავტორთა მიერ.
{{ციტირება|Текст "Жития Маштоца" Корюна один из труднейших в древнеармянской прозе. Трудность его визывается вычурностю слога, страстю автора к замисловатому, непривычному словообразованию, к виражению своих мислей причастными оборотами и формами и т. д. Исследоватьели единоглассно признают трудность перевода текста не только на иностранные языки но и на родной современный Армянский, литературный. Этим следует объяснить отсуствие переводов его на европейские язики.}}
== ლიტერატურა ==
{{ქსე|6|599}}
==სქოლიო==
{{DEFAULTSORT:მაშტოცი, მესროპ}}
|