ალექსანდრე ხახანაშვილი: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
ხაზი 16:
* ხახანაშვილი ა., ”გურჯები", ა. ხახანაშვილისა. გამოც. დეკ. დ. ღამბაშიძისა. ქუთაისი, 1891. რეც. [ხაზანიშვილი] ურბნელი ნ. ბიბლიოგრაფია. ივ. 1892. 29 მარტი, №68, გვ. 3-4.
* ხახანაშვილი ა., დავით იესეს ძე ჩუბინაშვილი. - თეატრი, 1890, 13 მარტი, №11, გვ. 1-2. მისი მოღვაწეობის 50 წელი.
* ხახანაშვილი ა., ერთი იურიდიული ტერმინის განმარტება. - გაზ. ”ივერია", 1904, №10, გვ. 2. ეხება მეფე გიორგი ბრწყინვალის ”ძეგლის დებაში" მოხსენებულ ”ჰაეროვანს", რომელიც დ. ბაქრაძეს მიაჩნდა უბრალო კაცად (”ვინგინდავინ") და თრგმნათარგმნა ”из числа народа". ალ. ხახანაშვილის აზრით ”ჰაეროვანი არ ნიშნავს უბრალო კაცს". იგი ”უნდა გადაითარგმნოს отличительный ".
* ხახანაშვილი ა., იმერული თუ ქართული ენა? - გაზ. ”ივერია", 1902, №263, გვ. 3. წიგნში ”Первая всеобщая перепись населения российского империи 1897 г... Черноморская губерния; СПБ, 1901". იმერული მიჩნეულია ცალკე ენად, დასახელებულია ქართულის, მეგრულისა და აზერბაიჯანულის გვერდით. ალ. ხახანაშვილის თქმით, სამწუხაროა ასეთი გაუგებრობა".
* ხახანაშვილი ა., ისტორიული შენიშვნები. - ივ. 1899, 31 ოქტ., №231, გვ. 3. [I - ”ვეფხისტყაოსნის" გმირებისა და ევროპის პოეზიაში სალიტერატურო ენის სამ სტილად დაყოფის შესახებ].