საბჭოთა ისტორიული ენციკლოპედია

საბჭოთა ისტორიული ენციკლოპედია (რუს. Советская историческая энциклопедия, СИЭ; 19611976) — რუსული მრავალტომიანი საისტორიო-სამეცნიერო ცნობარი. წარმოადგენს 16-ტომეულს და მოიცავს 30 ათასამდე სტატიას (1-ლ ტომში მრავალტომეული წარმოდგენილია, როგორც 12-ტომიანი გამოცემა, დაახლოებით 25 ათასამდე სტატიით, ხოლო, მე-16 ტომის დასასრულს ინფორმაციის სახით დატოვებულია კომენტარი, რომ იგეგმებოდა დამატებითი ტომის გამოცემა სახელთა და საგნობრივი საძიებლით 100 ათასზე მეტი სახელის, ტერმინის, ცნებისათვის). გამოსცა „საბჭოთა ენციკლოპედიის“ მთავარმა სამეცნიერო რედაქციამ (მთავარი რედაქტორი — ევგენი ჟუკოვი).

„საბჭოთა ისტორიული ენციკლოპედია“

ენა რუსული ენა
გამომცემელი დიდი საბჭოთა ენციკლოპედია
გამოცემის თარიღი 1961

შეიცავს სტატიებს სსრკ-სა და უცხო ქვეყნების ისტორიაზე, განსაკუთრებით თანამედროვე ისტორიაზე. ბევრ სტატიას ახლავს დეტალური ქრონოლოგია, რომელიც წარმოადგენს სსრკ-ს, საკავშირო რესპუბლიკებსა და უცხო ქვეყნებს მიძღვნილი სტატიების შემადგენელ ნაწილებს.

სტატიებს ახლავს სტატისტიკური ცხრილები, რუკები (ისტორიული, პოლიტიკური, ეთნოგრაფიული), დიაგრამები და ილუსტრაციები.

სარედაქციო საბჭო

რედაქტირება

მთავარი რედაქტორიე. ჟუკოვი

მთავარი სარედაქციო კოლეგიის წევრები: ე. ბოლტინი, ვ. ვოლგინი, ე. ვოლინა (პასუხისმგებელი მდივანი), ბ. გაფუროვი, ა. გუბერი, ი. ზუტისი, ა. იოანისიანი, მ. კუზნეცოვი, პ. ლავროვი, ი. მინცი, გ. ობიჩკინი, ს. პოკროვსკი, ი. პოტეხინი, ა. სიდოროვი, ვ. სტრუვე, მ. ტიხომიროვი, ს. ტოკარევი, ვ. ხვოსტოვი.

შემადგენლობა

რედაქტირება
ტომი დასახელება გამოცემის წელი
1 Аалтонен — Аяны 1961
2 Баал — Вашингтон 1962
3 Вашингтон — Вячко 1963
4 Гаага — Двин 1963
5 Двинск — Индонезия 1964
6 Индра — Каракас 1965
7 Каракеев — Кошакер 1965
8 Кошала — Мальта 1965
9 Мальта — Нахимов 1966
10 Нахимсон — Пергам 1967
11 Пергам — Ренувен 1968
12 Репарации — Славяне 1969
13 Славяноведение — Ся Чен 1971
14 Таанах — Фелео 1973
15 Феллахи — Чжалайнор 1974
16 Чжан Вэнь-Тянь — Яштух 1976

თარგმანი

რედაქტირება

„საბჭოთა ისტორიული ენციკლოპედია“ ჩინურად ითარგმნა სათაურით „მსოფლიო ისტორიის ენციკლოპედია“ (ჩინ.: 世界历史百科全书). ჩინური ერთტომეული ვერსია შედგება 9000-ზე მეტი სტატიისა და 3 800 000 იეროგლიფისგან. პროექტზე მუშაობაში მონაწილეობდა ორასზე მეტი რუსი სპეციალისტი ჩინეთის 15 უმაღლესი საგანმანათლებლო დაწესებულებიდან[1].

იხილეთ აგრეთვე

რედაქტირება

ლიტერატურა

რედაქტირება
  1. Чэнь Хао. О Китайской версии «Советской исторической энциклопедии» // ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. — Московский государственный лингвистический университет, 2020. — № 4 (820). — ISSN 2542-2197.