რუსეთის ეროვნული ჰიმნი (რუს. Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции) თანამედროვე ვარიანტში მოქმედებს 2001 წლიდან, მუსიკა გადმოტანილია საბჭოთა კავშირის ჰიმნიდან (დაწერილი ალექსანდრე ალექსანდროვის მიერ), ტექსტი კი თავიდან დაწერა სერგეი მიხალკოვმა, რომელიც ასევე საბჭოთა ჰიმნის ავტორიც იყო, 2000 წელს და პრეზიდენტ ვლადიმირ პუტინის მიერ იქნა დამტკიცებული.

Государственный гимн Российской Федерации
ქართ. რუსეთის ფედერაციის სახელმწიფო ჰიმნი
ქვეყანა დროშა: რუსეთი რუსეთი
ტექსტის ავტორი სერგეი მიხალკოვი, 2000
მუსიკის ავტორი ალექსანდრე ალექსანდროვი, 1938
შემოღებულ იქნა 27 დეკემბერი, 2000 (მუსიკა)
30 დეკემბერი, 2000 (ტექსტი)

ჰიმნის ტექსტი (რუსულად)

რედაქტირება
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев
Широкий простор для мечты и для жизни.
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев

რუსეთის იმპერიის ჰიმნი

რედაქტირება

რუსეთის იმპერიის ჰიმნი "ღმერთო, მეფე დაიფარე" (რუს. Боже, Царя храни) მოქმედებდა 1833-1917 წლებში. მუსიკის ავტორი იყო თავადი ალექსეი ლვოვი, სიტყვებისა - ვასილი ჟუკოვსკი.

Боже, царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам,
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, царя храни!

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю:
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Все ниспошли!

Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное, -
Все ж недостойное,
Прочь отжени!

О, провидение,
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!

რესურსები ინტერნეტში

რედაქტირება