განხილვა:Oceanic Airlines

ბოლო კომენტარი: 15 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Zangala

მგონი სათაური გადასახედია.--ცანგალა () 11:01, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი

რის გამო? --გიგი 12:58, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი

en:Oceanic Airlines - საერთაშორისო ბმული ეს აქვს სტატიას. Oceanic - ოუშენიკად იკითხება და Airlines - 815-ად? მაშინ საერთაშორისო ბმულებია გადასახედი. იქნებ ასეთ შემთხვევებზე ლათინურად დავტოვოთ? სამწუხაროდ ტრანსკრიფცია ვერ ვნახე.--ცანგალა () 13:06, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი
ერლაინსია თუ ერლაინზი თუ ეარლაინსი თუ რაღაც ეგეთი... მაგრამ ეგ ნიშნავს ავიახაზებს. --გიგი 13:59, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი
ოუშეანიკ ან ოუშიანიკ უფრო არის (გამოთქმით მაინც). - ალ-ო     @ 14:12, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი

არ მესმის, რატომ არის სწორი. ოუშენ უფრო ზუსტად ჟღერს. აი საიტი [1] აქ შესვლისას ავტომატურად ჟღერს სწორი წარმოთქმა. --გიგი 14:34, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი

ჰო მართლა, ამ გოგოს საკითხი გამარკვევინეთ Emilie Autumn --გიგი 14:43, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი

ocean და oceanic სხვადასხვა სიტყვებია და განსხვავებულად გამოითქმის. პირველი არის ოუშენ, მეორე - ოუშიანიკ. შეამოწმეთ ფილმის ინგლისურ ვარიანტში, თუ არ გჯერათ. - ალ-ო     @ 16:22, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი
ჯერით კი გვჯერა, მაგრამ 815 რატომ წერია? Oceanic Airlines - ასე ხომ არ დარჩეს სათაური? --ცანგალა () 17:17, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი

ეხლავე ავხსნი რაშია საქმე - როგორც ჩანს, ავტორი არის Lost-ის ფანატი :) და (იმედია სიუჟეტი ყველამ იცის, თუ არა და ავიაკატასტროფის შედეგად ხალხი კუნძლზე რჩება და გადარჩენას ცდილობს) სწორედ ამ კომპანიის თვითმფრინავი დაიმსხვრა, და რეისის ნომერი იყო 815, ავტრომა დაწერა (ალბათ) რეისზე, თუმცა ჩემი აზრით ხალკე რეისზე წერა არაა მართობული. აქედან გამომდინარე უნდა იყოს სტატია კომპანიაზე ოშეანიკ აირლაინს და არა რეისის ნომერი და თვითმფრინავის სახელი.--გიორგი , 17:48, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი

მაშინ en:Find 815 - საერთაშორისო ბმული ეს ხომ არ უნდა იყოს?--ცანგალა () 18:40, 31 მაისი 2009 (UTC)პასუხი
სწორია მარტო რუსული ბმული (ჩვენი სტატიის შინაარსიდან გამომდინარე) ხოლო რაც შეეხება სხვებს - ისინი რაღაცა თამაშზე გადადიან.--გიორგი , 18:05, 1 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი
ახლა ასეთი შეკითხვა მაქვს: ქართულად რეისი 815 რატომ არ ეწოდება სტატიას?--ცანგალა () 20:21, 1 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი

მოკლედ, დავადგინე. წერია Oceanic Airlines Flight 815. ანუ ოუშენიკის ავიახაზების რეისი 815. საბოლოოდ გამოდის, რომ შეიძლება გადავიტანოთ და გახდება რეისი 815. --გიგი 20:41, 1 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი

საერთაშორისო ბმულები თუ არ გასწორდა რუსულში, რობოტი შემოიტანს ინგლისურს, რომელიც თამაშს ეხება.--ცანგალა () 20:50, 1 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი
Oceanic Airlines Flight 815 გადამისამართება არის Oceanic Airlines-ზე. --ცანგალა () 20:52, 1 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი
გვერდ „Oceanic Airlines“-ზე დაბრუნება.