განხილვა:ევროპის ქვეყნების გერბები
ბოლო კომენტარი: 1 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა 45.9.46.142
ტექსტები ხომ არ ჯობია ორიგინალ ენაში დავტოვოთ და ქართული თარგმანიც მივუწეროთ ქვემოთ? — დათო პასუხი 17:11, 24 ივნისი 2009 (UTC)
და ესე ორმ იყოს: ორგინილური და თარგმანი? რას იტყვით? --ႧႤႫႳႰႨ მომწერე 17:13, 24 ივნისი 2009 (UTC)
- მეც ეგ არ ვთქვი ზუსტად? :))) — დათო პასუხი 17:25, 24 ივნისი 2009 (UTC)
- დაახლოებით ისე რომ იყოს, როგორც ანდორას და ბელარუსს გავუკეთე, მგონი ცუდი არ იქნება. — დათო პასუხი 17:37, 24 ივნისი 2009 (UTC)
- ცუდი არ არის. ოღონდ ან ყველას ან არც ერთს.--ცანგალა (გ) 18:21, 24 ივნისი 2009 (UTC)
- დაახლოებით ისე რომ იყოს, როგორც ანდორას და ბელარუსს გავუკეთე, მგონი ცუდი არ იქნება. — დათო პასუხი 17:37, 24 ივნისი 2009 (UTC)
კარგი, მე მომწონს --ႧႤႫႳႰႨ მომწერე 18:34, 24 ივნისი 2009 (UTC)