განხილვა:ალ-ბაკარა

ბოლო კომენტარი: 11 თვის წინ დატოვა მომხმარებელმა ჯეო თემაში სათაური

სათაური რედაქტირება

არაბულიდან ყ შემოდის იმ სიტყვებში, რომლებიც სპარსულის გზით შემოვიდა ქართულში (მ.შ. ყურანიც). კაფი (ق) შემოდის კ-დ. მაგ., კატარი, კეფა, რუკა და სხვ. უნდა იყოს ალ-ბაკარა. ასევე იხ. არაბული ენის ტრანსლიტერაციის ნორმები. გიო ოქრო 19:43, 26 მაისი 2023 (UTC)პასუხი

@გიო ოქრო: მადლობა, გადავიტან----ჯეო2007განხილვაწვლილი 20:11, 26 მაისი 2023 (UTC)პასუხი
გვერდ „ალ-ბაკარა“-ზე დაბრუნება.