გერმანისტიკა: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შეუმოწმებელი ვერსია] | [შეუმოწმებელი ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 34:
=== პარონიმია ტერმონოლოგიაში: გერმანისტიკული, თუ გერმანული ===
ქართულში გერმანისტიკის სამი მიმართულების (ენათმეცნიერება, ლიტერატურათმცოდნეობა, მედიევისტიკა) სახელდებად გამოიყენებენ ფორმას 'გერმანისტიკულს' და არა 'გერმანულს' იმ მიზეზის გამო, რომ გერმანულენოვანი სივრცე მხოლოდ გერმანიით არ შემოიფარგლება. გარდა ამისა, რახან არსებობს საზღვარგარეთული გერმანისტიკის ცნებაც, რომელიც გულისხმობს გერმანიის საზღვრებს გარეთ (არამარტო ავსტრიის, შვეიცარიის და ა.შ.) არსებულ არაგერმანულ, მაგრამ გერმანული ენითა და ლიტერატურით დაკავებულ გერმანისტიკებს, ხოლო ცნებებით "გერმანული ენათმეცნიერება", "გერმანული ლიტერატურათმცოდნეობა", "გერმანული მედიევისტიკა" მხოლოდ [[გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკა|გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკის]] ტერიტორიაზე მოქმედი გერმანისტიკული დარგები გაიგება, თვითონ გერმანელებიც ერდებიან ამ ცნებათა (- Deutsche Sprachwissenschaft, Deutsche Literaturwissenschaft, Deutsche Mediävistik
== რესურსები ინტერნეტში ==
|