ძველი საეკლესიო სლავური ენა: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 9:
* ძველი საეკლესიო სლავური. <br>
 
ტერმინით ''ძველი„ძველი სლავური''სლავური“ ამ ენის სიძველესა და ასაკზე მიანიშნებენ, ტერმინით ''ძველი„ძველი ბულგარული''ბულგარული“ ამ ენის ისტორიულ ნათესაობაზე [[ბულგარული ენა|ბულგარულთან]], ხოლო ''ძველი„ძველი საეკლესიო სლავურის''სლავურის“ გამოყენებით, ცდილობენ მიანიშნონ ამ ენის მეშვეობით დღემდე მოღწეულ ტექსტებსა და შინაარსებზე, ანუ რისთვისაც ეს [[ენა]] შეიქმნა საერთოდ. <br>
აქედან გამომდინარე ყველაზე უფრო გამართლებულად სახელწოდებად შეძლებაშეიძლება მაინც სახელწოდება ''ძველი საეკლესიო სლავური ენა'' იყოს მიჩნეული.
 
== ლიტერატურა ==