ბოლცანოს პროვინცია: განსხვავება გადახედვებს შორის

Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige,სამხრეთ ტიროლის ადგილობრივი დასახლებების დასახელებების წიგნაკი,რომელიც 1916 წელს Reale Società Geografica Italiana–ში გამოქვეყნდა,რისი მიზანიც იყო,გადარქმეოდა სამხრეთ ტიროლის ყველა დასახლებას სახელები [[გერმანული|გერმანულიდან]],[[ლადინური ენა|ლადინურიდან]] [[იტალიური ენა|იტალიურზე]].ეს იყო გამიზნული ქმედება [[იტალია|იტალიის]] ფაშისტური პოლიტიკისა,რომელიც ითვალისწინებდა სამხრეთი ტიროლის იტალიანიზაციას.უნდა დამტკიცებულიყო სამხრეთი ტიროლის იტალიურობა,რომ ის მხოლოდ მცირე ხნით იყო გერმანული,[[ავსტრია|ავსტრიული]] ისტორიის ნაწილი.
ეს პროცესი 1890 წელს დაიწყო,რომელიც [[ეტორე ტოლომეი|ეტორე ტოლომეის]] სახელს უკავშირდება.1916 წელს,ერთი წლის შემდეგ,რაც იტალია [[პირველი მსოფლიო ომი|1–ელ მსოფლიო ომში]] ჩაერთო,შეიქმნა სპეციალური კომისია ეტორე ტოლომეის ხელმძღვანელობით,(მასში აქტიურობდნენ ასევე პროფესორი [[ეტორე დე ტონი]] და ბიბლიოთეკარი [[ვიტორიო ბარონჩელი]]),რომელსაც მომავალში დასაპყრობი მიწებისათვის სახელები უნდა შეეცვალა.40 დღის განმავლობაში კომისიამ დაახლოებით 12,000 გერმანულენ დასახელებას მოუძებნა იტალიური სახელები.1923 წელს,4 წლის შემდეგ,რაც იტალიამ სამხრეთ ტიროლის ანექსია მოახდინა,სამეფო ბრძანებით მოხდა იტალიური დასახელებების დაკანონება.მხოლოდ [[მეორე მსოფლიო ომი|მეორე მსოფლიო ომის]] შემდეგ დაიწყო ისევ გერმანული სახელების ხმარება,მაგრამ დღემდე ხდება სამხრეთ ტიროლის დასახლებებისათვის იტალიური სახელწოდებებით მოხსენება.
 
 
 
{| border="1" align="center" style="text-align: center; background: #FFFFFF;"
|'''[[ტოპონიმიკა]] ორ ენაზე''
|'''იტალიანიზაციის მაგალითები'''
{{სტანდარტული ცხრილი|0}}
! style="background: #ddffdd;"|გერმანული სახელი
! style="background: #ddffdd;"|იტალიური თარგმანივარიანტი
|-----
| Bozen