ძველი საეკლესიო სლავური ენა: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 3:
== სახელწოდების შესახებ ==
 
სამეცნიერო ლიტერატურაში გამოიყენება სამივე ტერმინი;<br>
სამეცნიერო ლიტერატურაში გამოიყენება სამივე ტერმინი — ''ძველი სლავური '' (словѣньскъ ѩзыкъ), ''ძველი ბულგარული'' (старобългарски / starobəlgarski), ''ძველი საეკლესიო სლავური''. ტერმინით ''ძველი სლავური '' ამ ენის სიძველესა და ასაკზე მიანიშნებენ, ტერმინით ''ძველი ბულგარული'' ამ ენის ისტორიულ ნათესაობაზე [[ბულგარული ენა|ბულგარულთან]], ხოლო ''ძველი საეკლესიო სლავურის'' გამოყენებით, ცდილობენ მიანიშნონ ამ ენის მეშვეობით დღემდე მოღწეულ ტექსტებსა და შინაარსებზე, ანუ რისთვისაც ეს [[ენა]] შეიქმნა საერთოდ. აქედან გამომდინარე ყველაზე უფრო გამართლებული ფორმა მაინც სახელწოდება ''ძველი საეკლესიო სლავური ენა'' არის მიჩნეული.
 
* 'ძველი სლავური (словѣньскъ ѩзыкъ), <br>
* ძველი ბულგარული (старобългарски / starobəlgarski), <br>
* ძველი საეკლესიო სლავური. <br>
 
სამეცნიერო ლიტერატურაში გამოიყენება სამივე ტერმინი — ''ძველი სლავური '' (словѣньскъ ѩзыкъ), ''ძველი ბულგარული'' (старобългарски / starobəlgarski), ''ძველი საეკლესიო სლავური''. ტერმინით ''ძველი სლავური '' ამ ენის სიძველესა და ასაკზე მიანიშნებენ, ტერმინით ''ძველი ბულგარული'' ამ ენის ისტორიულ ნათესაობაზე [[ბულგარული ენა|ბულგარულთან]], ხოლო ''ძველი საეკლესიო სლავურის'' გამოყენებით, ცდილობენ მიანიშნონ ამ ენის მეშვეობით დღემდე მოღწეულ ტექსტებსა და შინაარსებზე, ანუ რისთვისაც ეს [[ენა]] შეიქმნა საერთოდ. აქედან გამომდინარე ყველაზე უფრო გამართლებული ფორმა მაინც სახელწოდება ''ძველი საეკლესიო სლავური ენა'' არის მიჩნეული.<br>
აქედან გამომდინარე ყველაზე უფრო გამართლებულად სახელწოდებად შეძლება მაინც სახელწოდება ''ძველი საეკლესიო სლავური ენა'' იყოს მიჩნეული.
 
== ლიტერატურა ==