ბოლცანოს პროვინცია: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
No edit summary
ხაზი 153:
|}
{{-}}
 
 
 
== Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige ==
 
Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige,სამხრეთ ტიროლის ადგილობრივი დასახლებების დასახელებების წიგნაკი,რომელიც 1916 წელს Reale Società Geografica Italiana–ში გამოქვეყნდა,რისი მიზანიც იყო,გადარქმეოდა სამხრეთ ტიროლის ყველა დასახლებას სახელები [[germanuli ena|გერმანულიდან]],[[ლადინური ენა|ლადინურიდან]] [[იტალიური ენა|იტალიურზე]].ეს იყო გამიზნული ქმედება [[იტალია|იტალიის]] ფაშისტური პოლიტიკისა,რომელიც ითვალისწინებდა სამხრეთი ტიროლის იტალიანიზაციას.უნდა დამტკიცებულიყო სამხრეთი ტიროლის იტალიურობა,რომ ის მხოლოდ მცირე ხნით იყო გერმანული,[[ავსტრია|ავსტრიული]] ისტორიის ნაწილი.
ეს პროცესი 1890 წელს დაიწყო,რომელიც [[ეტორე ტოლომეი|ეტორე ტოლომეის]] სახელს უკავშირდება.1916 წელს,ერთი წლის შემდეგ,რაც იტალია [[პირველი მსოფლიო ომი|1–ელ მსოფლიო ომში]] ჩაერთო,შეიქმნა სპეციალური კომისია ეტორე ტოლომეის ხელმძღვანელობით,(მასში აქტიურობდნენ ასევე პროფესორი [[ეტორე დე ტონი]] და ბიბლიოთეკარი [[ვიტორიო ბარონჩელი]]),რომელსაც მომავალში დასაპყრობი მიწებისათვის სახელები უნდა შეეცვალა.40 დღის განმავლობაში კომისიამ დაახლოებით 12,000 გერმანულენ დასახელებას მოუძებნა იტალიური სახელები.1923 წელს,4 წლის შემდეგ,რაც იტალიამ სამხრეთ ტიროლის ანექსია მოახდინა,სამეფო ბრძანებით მოხდა იტალიური დასახელებების დაკანონება.მხოლოდ [[მეორე მსოფლიო ომი|მეორე მსოფლიო ომის]] შემდეგ დაიწყო ისევ გერმანული სახელების ხმარება,მაგრამ დღემდე ხდება სამხრეთ ტიროლის დასახლებებისათვის იტალიური სახელწოდებებით მოხსენება.
 
 
 
{| border="1" align="center" style="text-align: center; background: #FFFFFF;"
|'''იტალიანიზაციის მაგალითები'''
{{სტანდარტული ცხრილი|0}}
! style="background: #ddffdd;"|გერმანული სახელი
! style="background: #ddffdd;"|იტალიური თარგმანი
|-----
| Bozen
| Bolzano
|-bgcolor="#EFEFEF"
| Meran
| Merano
|-----
| Sterzing
| Vipitenum
|-bgcolor="#EFEFEF"
| Brenner
| Brennero
|-----
| Moos
| Moso
|-----
| Grünsee
| Lago Verde
|-bgcolor="#EFEFEF"
| Gossensaß
| Colle Isarco
|-----
 
|}
|}
 
 
== ტურიზმი და ეკონომიკა ==
 
Line 172 ⟶ 214:
*[http://www.provinz.bz.it/pressnotes/module/pres_getimg.asp?imgID=273665 BIP ერთ სულ მოსახლეზე ევროკავშირში 2005 წელი]
*[http://www.schuetzen.com/file/broschueren/selbstbestimmung.pdf სამხრეთი ტიროლი,სად არის მისი მომავალი?]
*[http://xoomer.virgilio.it/tribunale/ სამხრეთ ტიროლის ყველა დასახლების იტალიური ვარიანტი]
* Steininger, Rolf (2003). South Tyrol: a minority conflict of the twentieth century. New Brunswick, N.J., U.S.A: Transaction Publishers. ISBN 0-7658-0800-5
* Kramer, Johannes (1996). "Die Italianisierung der Südtiroler Ortsnamen und die Polonisierung der ostdeutschen Toponomastik". Romanistik in Geschichte und Gegenwart 2 (1): 45-62.
* F. Bartaletti, Geografia, toponomastica e identità culturale: il caso del Sudtirolo, in “Miscellanea di storia delle esplorazioni XXVII”, Genova. 20021, pp. 271-315.
 
[[კატეგორია:ავსტრიის პროვინციები]]