იაპონური ენა (T.JL): განსხვავება გადახედვებს შორის
[შეუმოწმებელი ვერსია] | [შეუმოწმებელი ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary |
|||
ხაზი 1:
{{დამუშავების პროცესშია}}
'''იაპონური ენის ტესტი''' (
ტესტის სახელწოდება გავრცელებულია ინგლისური [[აბრევიატურა|შემოკლების]] T.JL '''თი-ჯეი-ელი'''ს მიხედვით. მისი ძველი სახელწოდება კი არის ToJFL, – Test of Japanese as Foreign Language, რაც [[ქართული ენა|ქართულად]] „იაპონურის როგორც უცხო ენის ტესტი“ ითარგმნება.
T.JL-ის ძველი სახელწოდებაა ToJFL (Test of Japanese as Foreign Language, [[ქართული ენა|ქართულად]] იაპონურის როგორც უცხო ენის ტესტი) არის , რომელიც მოგვიანებით შეცვალეს. თი-ჯეი-ელის ტესტები საშუალებას იძლევა არსებობდეს იაპონური ენის ცოდნის სტანდარტი, რომლის მეშვეობითაც ხდება უცხოელთა ცოდნის შემოწმება გარკვეული კრიტერიუმების მიხედვით. ▼
▲
წარმატებული კურსდამთავრებულნი მიიღებენ სერთიფიკატ „The Japan Connection“-ს. ევროპის კონტინენტზე ამ სფეროში პარტნიორი ჰყავს – „[[იაპონია]]-[[საფრანგეთი]]ს საზოგადოება“ („Societé France-Japon“ (SFJ)), რომლის შტაბ-ბინა [[პარიზი|პარიზში]] მდებარეობს, [[მონმარტრი|მონმარტრზე]]. [[1995]] წლიდან „იაპონია-საფრანგეთის საზოგადოება“-ს უფლება აქვს ჩაატაროს თი-ჯეი-ელის ტესტები.▼
▲
== სტრუქტურა და შინაარსი ==
ტესტი სირთულის მიხედვით
კურსის მონაწილეთა ცოდნა მოწმდება დიალოგების, ტრიალოგების და ა.შ. აუდირების მეშვეობით, მაგრამ ტესტი შეიცავს ასევე გადასწყვეტ სავარჯიშოებს [[გრამატიკა]]ში, დიდი ყურადღება ექცევა სიტყვათა მარაგს.
|