თურქული ენები: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შემოწმებული ვერსია][შემოწმებული ვერსია]
ოსმალური ენის ოფიციალურ სფეროში გამოყენება [[პირველი მსოფლიო ომი|პირველ მსოფლიო ომში]] [[ოსმალეთის იმპერია|ოსმალეთის]] დამარცხების შემდეგ შეწყდა [[1923]] წელს თურქეთის რესპუბლიკის დაარსებასთან ერთად.
 
ფართო პოლიტიკური რეფორმების ფარგლებში, რომლის მიზანი იყო ე.წ სუფთა„სუფთა თურქულისთურქულის“ (''{{lang-tr|öz Türkçe''}}) შექმნა, [[1923]] წელს პრეზიდენტ [[მუსტაფა ქემალ ათათურქი]]ს ([[1881]]-[[1938]]) ინიციატივით ფაქტობრივად შეიცვალაენის [[ენა]]გადაახლება ორი ძირეული ჩანაცვლების შედეგად:
 
# მანამდე1923 წლამდე გამოყენებაში არსებული [[არაბული ანბანი]] კი –ჩაანაცვლეს [[ლათინური ანბანი]]თ.
# მრავალრიცხოვანი [[არაბული ენა|არაბული]] და [[სპარსული ენა|სპარსული]] [[ნასესხობა|ნასესხობები]] ახალ-ახალი თურქული ეკვივალენტებით ჩაანაცვლეს, [[ნეოლოგიზმი|განაახლეს]].
# მანამდე გამოყენებაში არსებული [[არაბული ანბანი]] კი – [[ლათინური ანბანი]]თ.
 
ამ ღონისძიებებს ხელი უნდა შეეწყო ახალი თურქული ენის ჩამოყალიბებაზე, რომელიც სასაუბრო ენას, - ანუ ერთი მხრივ '''საშუალო თურქულს''' ({{lang-tr|Orta Türkçe}}), რომელიც ვაჭრებისა და ზედა ფენების მეტყველებას წარმოადგენდა, ხოლო მეორე მხრივ '''ვულგარულ თურქულს''' ({{lang-tr|Kaba Türkçe}}), რომელიც დაბალი ფენების მეტყველებას უნდა დაფუძნებოდა.