აზერბაიჯანის პარლამენტის ბიბლიოთეკა: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ახალი გვერდი: '''აზერბაიჯანის პარლამენტის ბიბლიოთეკა''' — მდებარეობს აზერბ...
 
ხაზი 2:
 
==ფონდი==
აზერბაიჯანის პარლამენტის ბიბლიოთეკის წიგნის ფონდი 6,600 ასლი წიგნია და ბროშურა. მათაზერბაიჯანის შორისპარლამენტის ბიბლიოთეკის ფონდში არის: 3500 წიგნის ასლი [[აზერბაიჯანული ენა|აზერბაიჯანულ ენაზე]], ასევე 2200 ეგზემპლარი რუსულ ენაზე. აღნიშნული ბიბლიოთეკის წიგნის ფონდის შევსება ხორციელდება იურიდიული დეპოზიტის ასლებისა და ახალი ლიტერატურის შეძენის გზით.
 
წელს, ბიბლიოთეკაში გამოწერილია 42 პერიოდული გამოცემა და 77 ჟურნალი, რაც მკითხველს ხელმისაწვდომი აქვს. საბიბლიოთეკო ფონდის 80% შედგება იურიდიული ლიტერატურის, საკანონმდებლო აქტების, გამოკითხვის ლიტერატურისგან. გარდა ამისა, ბიბლიოთეკის ფონდი აისახება ლიტერატურაში. წიგნის ფონდის ორგანიზატორები არიან მეცნიერების დარგები.
3500 წიგნის ასლი აზერბაიჯანულ ენაზე;
 
წიგნის ფონდის ორგანიზატორები არიან მეცნიერების სხვადასხვა დარგის წარმომადგენლები. პარლამენტის ბიბლიოთეკა ეხმარება [[აზერბაიჯანის მინისტრთა კაბინეტი|აზერბაიჯანის მინისტრთა კაბინეტსკაბინეტ]]ს და აზერბაიჯანის ეროვნული ასამბლეის აპარატს მუშაობაში.
2200 ეგზემპლარი რუსულად;
 
ბიბლიოთეკა წელიწადში იღებს 1000-1200 მკითხველს. მნიშვნელოვან მოვლენებთან დაკავშირებით ბიბლიოთეკაში ხშირად ორგანიზებულია წიგნის გამოფენები, წიგნის პრეზენეტაციები, კონფერენციები და სტენდები.
წიგნის ფონდის შევსება ხორციელდება იურიდიული დეპოზიტის ასლებისა და ახალი ლიტერატურის შეძენის გზით;
 
პარლამენტის ბიბლიოთეკა მუდმივად აფართოებს საერთაშორისო ურთიერთობებს. ამრიგად, [[2000]] წლის მაისში [[სანქტ-პეტერბურგი|სანქტ-პეტერბურგში]] [[დსთ]]-ს რესპუბლიკების საპარლამენტო ბიბლიოთეკების კონფერენციაზე, მათ ხელი მოაწერეს თხოვნას დსთ-ს საპარლამენტო ასამბლეის ხელმძღვანელობასთან „უზრუნველყონ დსთ-ს ქვეყნების საპარლამენტო ბიბლიოთეკებს შორის ინფორმაციის წიგნების გაცვლა." აღნიშნულ ბიბლიოთეკას აქვს ურთიერთობა არამარტო რეგიონში განთავსებულ ბიბლიოთეკებთან არამედ უცხოეთის ცნობილ ბიბლიოთეკებთანაც.
ბიბლიოთეკა ხელმოწერილია 42 პერიოდულ გამოცემაში და 77 ჟურნალში, რომლებიც მკითხველებისთვის ხელმისაწვდომი გახდა;
 
სწორედ ამ მიზნით შეიქმნა საკოორდინაციო ცენტრი დსთ-ს ქვეყნების საპარლამენტო ბიბლიოთეკებს შორის ოფიციალური დოკუმენტების, წიგნების და სხვა ბეჭდური მასალების გაცვლისთვის. ბიბლიოთეკა გაცვლის ოფიციალურ დოკუმენტებს და ბეჭდურ გამოცემებს რუსეთის ფედერაციის დუმის ბიბლიოთეკასთან, [[უკრაინა|უკრაინის]], [[ბელარუსი|ბელარუსის]], [[მოლდოვა|მოლდოვას]], [[ყაზახეთი|ყაზახეთისა]] და [[ტაჯიკეთი|ტაჯიკეთის]] საპარლამენტო ბიბლიოთეკებთან.
ბიბლიოთეკის მარაგების 80% წარმოადგენს იურიდიული ლიტერატურა, საკანონმდებლო აქტები, სარეცენზიო ლიტერატურა;
 
ბიბლიოთეკა ინტერნეტთან არის დაკავშირებული. ამ მიზნით, სამკითხველო დარბაზში კომპიუტერი ხელმისაწვდომი გახდა მკითხველებისთვის, რაც პოზიტიურ როლს ასრულებს შემოსული მოთხოვნის სრულად დაკმაყოფილებაში.
წიგნის ფონდის ორგანიზატორები არიან მეცნიერების სხვადასხვა დარგის წარმომადგენლები.
 
პარლამენტის ბიბლიოთეკა ეხმარება აზერბაიჯანის მინისტრთა კაბინეტს და აზერბაიჯანის ეროვნული ასამბლეის აპარატს მუშაობაში.
 
ბიბლიოთეკა წელიწადში იღებს 1000-1200 მკითხველს. მნიშვნელოვან მოვლენებთან დაკავშირებით ბიბლიოთეკაში ხშირად ორგანიზებულია წიგნის გამოფენები და სტენდები.
 
პარლამენტის ბიბლიოთეკა მუდმივად აფართოებს საერთაშორისო ურთიერთობებს. ამრიგად, [[2000]] წლის მაისში [[სანქტ-პეტერბურგი|სანქტ-პეტერბურგში]] [[დსთ]]-ს რესპუბლიკების საპარლამენტო ბიბლიოთეკების კონფერენციაზე, მათ ხელი მოაწერეს თხოვნას დსთ-ს საპარლამენტო ასამბლეის ხელმძღვანელობასთან „უზრუნველყონ დსთ-ს ქვეყნების საპარლამენტო ბიბლიოთეკებს შორის ინფორმაციის წიგნების გაცვლა."
 
სწორედ ამ მიზნით შეიქმნა საკოორდინაციო ცენტრი დსთ-ს ქვეყნების საპარლამენტო ბიბლიოთეკებს შორის ოფიციალური დოკუმენტების, წიგნების და სხვა ბეჭდური მასალების გაცვლისთვის. ბიბლიოთეკა გაცვლის ოფიციალურ დოკუმენტებს და ბეჭდურ გამოცემებს რუსეთის ფედერაციის დუმის ბიბლიოთეკასთან, [[უკრაინა|უკრაინის]], [[ბელარუსი|ბელარუსის]], [[მოლდოვა|მოლდოვას]], [[ყაზახეთი|ყაზახეთისა]] და [[ტაჯიკეთი|ტაჯიკეთის]] საპარლამენტო ბიბლიოთეკებთან.
 
==რესურსები ინტერნეტში==