განხილვა:ბაგრატ შინქუბა: განსხვავება გადახედვებს შორის

შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
 
ხაზი 1:
{{სურამის ვიკი-კლუბი—კავკასიური სახლი}}
 
აფხაზური ენის ფონეტიკა ბევრად მდიდარია ქართულზე. ჩემის აზრით, ამ ენამ (სწორედ ამ მიზეზის გამო) ბოლომდე ვერ მოირგო ვერცერთი ანბანი. მაგ.; ასო–ნიშან "К"–ს მძიმე დღე ადგას აქ. სხვადასხვა დიაკრიტიკული გაფორმებითა და ასოთშეთანხმებით მან შეიძლება გამოხატოს სამი ქართული ბგერის "კ"–ს, "ქ"–სა და "ყ"–ს სრულიად გასხვავებული ფონეტიკური ვარიაციები (სილბო–სიმაგრის გრადაციის მიხედვით), ანუ ამ სამივე ბგერას ცალ–ცალკე აღებულს კიდევ სამ–სამი ფონეტიკური ჟღერადობა გააჩნია "კ"–ს, "ქ"–სა და "ყ"–ს შიგნით, რაც მთლიანობაში ცხრა ბგერას (შესაბამისად ცხრა ასო–ნიშანს) გვაძლევს.
 
გვერდ „ბაგრატ შინქუბა“-ზე დაბრუნება.