დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში: განსხვავება გადახედვებს შორის

შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 381:
*y - ი: Ylander - ილანდერ-ი.
*y (თანხმოვნის შემდეგ) - იუ: Hylander - ჰიულანდერ-ი, Almeby - ელმებიუ, Byskeälv - ბიუსკეელვ-ი.
*еå - ო: Borås - ბუროს-ი, Västerås - ვესტეროს-ი, Skellefteå - შელეფტეო.
*ä - ე: Älmeby - ელმებიუ, Borlänge - ბურლენგე, Västerås - ვესტეროს-ი.
*ö - ე (და არა: იო): Göteborg - გეტებორგ-ი, Malmö - მალმე, Еngström - ონგსტრემ-ი.