ომარ თურმანაული: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შემოწმებული ვერსია][შემოწმებული ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
No edit summary
ხაზი 1:
{{ინფოდაფა მწერალი}}
'''ომარ ბეწინას ძე თურმანაული''' (დ. [[25 მაისი]], [[1959]], სოფ. [[ხილიანა|ხილიანა]], [[დუშეთის მუნიციპალიტეტი]] — გ. [[23 მარტი]], [[2019]], [[სტრასბურგი]]) — [[ქართველები|ქართველი]] პოეტი, პროზაიკოსი, [[ფრანგული ენა|ფრანგულად]] და ფრანგულიდან მთარგმნელი.
 
==ბიოგრაფია==
ომარ თურმანაული დაიბადა 1959 წლის 25 მაისს, [[დუშეთის მუნიციპალიტეტი]]ს სოფელ ხილიანში. 1990 წელს დაამთავრა [[თბილისის უცხო ენათა ინსტიტუტი]], ფრანგული ენის სპეციალობით. მისი პირველი პოეტური კრებული „დღე-ღამის დედა“ დაიბეჭდა 1984 წელს. ავტორია პოეტური კრებულებისა: „დღე-ღამის დედა“ (1984), „ცოდვები და გვირილები“ (1991) და „რა“ (1994). თარგმნიდა ფრანგულ პოეზიას.
 
მონაწილეობდა [[აფხაზეთის ომი (1992–1993)|აფხაზეთის ომში]], იქიდან დაბრუნების შემდეგ გამოსცა ომის დღიურები „აფხაზეთი... ჯარისკაცის ჩანაწერები“ (1993). ამჟამად ცხოვრობსცხოვრობდა [[საფრანგეთი|საფრანგეთში]], [[სტრასბურგი|სტრასბურგში]]. წერსწერდა პროზას ფრანგულ ენაზე. 1998 წელს გამოვიდა მისი რომანი: „ქვრივი, მერცხალი და ნათელმხილველი“.
 
ქართულად თარგმნისთარგმნიდა ფრანგულ პოეზიას, ხოლო ფრანგულად კი ქართულ პროზას. ფრანგულ ენაზე უკვე დაიბეჭდა ბესიკ ხარანაულის რომანი „წიგნი ამბა ბესარიონისა“. ამჟამად თარგმნისთარგმნიდა [[ბესიკ ხარანაული]]ს მომდევნო წიგნს „ეპიგრაფები მივიწყებული სიზმრებისათვის“.
 
გარდაიცვალა 2019 წლის 23 მარტს, სტრასბურგში.
 
== რესურსები ინტერნეტში ==