ათას ერთი ღამე: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შემოწმებული ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
მომხმარებლის 94.43.246.30 ცვლილებების გაუქმება (№3210632)
ხაზი 12:
}}
 
ზღაპრები '''„ათას ერთი ღამე“''' ([[სპარსული ენა|''სპარ.'']] <big>'''هزار و يك شب'''</big> [''Hazār-o Yak shab''], [[არაბული ენა|''არაბ.'']] '''<big>الف ليلة وليلة</big>''' [''alf laila wa-laila'']) — [[არაბული ენა|არაბული]] შუასაუკუნოვანი წერილობითი ძეგლი, მოთხრობათა შეკრება, გაერთიანებული ისტორიით მეფე შაჰრიარზე და მის ცოლზე შაჰრაზადაზე([[შეჰერიზადა]]).
 
ზღაპრების სიუჟეტიდან ვხედავთ რომ მეფე შახრიარს პირველმა ცოლმა უღალატა. და მან დაიწყო ყოველდღე ცოლის მოყვანას, მეორე დღეს კი მათ კლავდა. ყველაფერი შეიცვალა ზუსტად იმ დღეს როდესაც მან შეჰერიზადა მოიყვანა ცოლად. ყოველ ღამეს ის უყვებოდა მეფეს საინტერესო ზღაპრებს და წყვეტაბდა მათ ყველაზე საინტერესო ადგილას, რომ შემდეგ დღისთვის დაეტოვა.<3
 
== იხილეთ გრეთვე ==
ხაზი 21:
 
== ლიტერატურა ==
*''sIn Arabian Nights: A search of Morocco through its stories and storytellers'' by Tahir Shah, Doubleday, 2008.
*''In Arabian Night''
*''s: A search of Morocco through its stories and storytellers'' by Tahir Shah, Doubleday, 2008.
*[http://cup.columbia.edu/book/978-0-231-14634-0/ ''The Islamic Context of The Thousand and One Nights''] by Muhsin J. al-Musawi, Columbia University Press, 2009.
* Nurse, Paul McMichael. ''Eastern Dreams: How the Arabian Nights Came to the World'' Viking Canada: 2010. General popular history of the 1001 Nights from its earliest days to the present.
მოძიებულია „https://ka.wikipedia.org/wiki/ათას_ერთი_ღამე“-დან