ჩაფულინგი: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შეუმოწმებელი ვერსია] | [შემოწმებული ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary |
No edit summary |
||
ხაზი 3:
'''ჩაფულინგი''' ({{lang-tr|Çapuling}}) — ნეოლოგიზმი, წარმოშობილი [[გეზის პარკის გამოსვლები]]ს დროს. საპროტესტო აქციების პერიოდში [[რეჯეფ თაიფ ერდოღანი|პრემიერ-მინისტრმა ერდოღანმა]] გამოიყენა ტერმინი ''çapulcu'' (უხეშად ითარგმნება როგორც "მარადიორი"<ref name=LukeHarding>[[Luke Harding]], ''[[The Guardian]]'', 10 June 2013, [http://www.theguardian.com/world/2013/jun/10/turkish-protesters-capuling-erdogan Turkish protesters embrace Erdoğan insult and start 'capuling' craze]</ref>, რომელიც მან გამოიყენა მომიტინგეების მიმართ). ''çapulcu'', როგორც საკუთარი ზედწოდება სწრაფად აიტაცეს აქციის მონაწილეებმა და მოახდინეს სიტყვის რეაპროპრიაცია "ბრძოლა თქვენი უფლებებისთვის" მნიშვნელობით.<ref name=AFP>[[Agence France-Presse|AFP]], ''[[The Express Tribune]]'', 8 June 2013, [http://tribune.com.pk/story/560640/chapulling-turkish-protesters-spread-the-edgy-word/ 'Chapulling': Turkish protesters spread the edgy word]</ref> ამ სიტყვას ხმარობდნენ ასევე ონლაინ აქტივისტები. იგი გავრცელდა ასევე როგორც ვირუსული ვიდეო.<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=64q2GIqH7S8 Everyday I'm Çapuling !], YouTube video released June 4, 2013</ref>
''ჩაფულინგი'' თურქულ ენაში იხმარება ორგვარად: როგორც მისი თავდაპირველი, ორიგინალური მნიშვნელობით, ასევე ნაწარმოები სიტყვა ''çapuling''-ის ფორმით. იგი ასევე აქტიურად მკვიდრდება სხვა ენებში. მაგალითად, გამოცემა
==სქოლიო==
{{სქოლიო}}
|